Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 217 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 307966
Добрый вечер. Подскажите, может ли повествовательное предложение иметь вопросительный знак в конце? Например, в предложении Сойка что-то спрятала под трухлявый пень и осмотрелась: не увидал ли кто?
ответ

В приведенном Вами предложении пунктуация верна. В конце бессоюзного сложного предложения ставится вопросительный знак, если образующие его части являются вопросительными предложениями (между ними ставятся запятые) или только последняя часть содержит прямой вопрос (перед ней ставится двоеточие либо тире, в зависимости от смысловых отношений между частями предложения): Кто скачет, кто мнится под хладною мглой? (Жук.); А я ехала сейчас, говорила с вами и всё думала: почему они не стреляют? (Сим.); Хвалы приманчивы — как их не пожелать? (Кр.)

27 апреля 2021
№ 313271
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать названия теорем, научных законов, алгоритмов и т.д., которые включают в себя фамилии ученых, которые их открыли, например: алгоритм Гаусса – Зейделя или Гаусса-Зейделя? В научных источниках фамилии ученых-открывателей то через дефис, то через тире. Правило не могу найти. Мне видится логика в тире: два ученых, а не один с двойной фамилией, но подкрепить это ничем не могу. Заранее большое спасибо за помощь!
ответ

Вы абсолютно правы. Действительно, на письме часто не различают двойную фамилию и соединение двух фамилий, принадлежащих разным людям, хотя дефис и тире такую возможность нам дают, ср.: законы Гей-Люссака, закон Вант-Гоффа и закон Джоуля — Ленца, уравнение Навье — Стокса, комета Шумейкеров — Леви 9, комета Шайн — Шалдеха. Некоторые подобные названия по фамилиям ученых закреплены в академическом орфографическом словаре, а правило сформулировано, например, в академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.).

1 апреля 2024
№ 318692
Подскажите, правильно ли проставлены многоточия при частичном цитировании из документа: «Указом Президиума Верховного Совета СССР от 30 июня 1945 года Крымская АССР преобразована в Крымскую область. Верховный Совет РСФСР 25 июня 1946 года принял „Закон об упразднении Чечено-Ингушской АССР и о преобразовании Крымской АССР в Крымскую область”. Указанные акты, преступно обвинив в предательстве целые народы, юридически закрепив их депортацию, посеяли горькие зерна недоверия между людьми разных национальностей, повлекли нарушение их конституционных прав. ...Имея целью восстановление исторической справедливости и государственности Крыма... Крымский областной Совет народных депутатов считает, что определение государственного статуса Крыма должно основываться на волеизъявлении народа Крыма». В изначальном документе: «этническое своеобразие. Имея целью восстановление исторической справедливости и государственности Крыма, Крымский областной Совет народных депутатов заявляет о необходимости...»
ответ

Из приведенного Вами примера не вполне ясно, где границы цитаты и что именно в цитируемом документе подверглось сокращению. Если имеется в виду цитата из "Заявления Третьей Сессии Крымского областного Совета народных депутатов...", то верная пунктуация такова: "Указанные акты, преступно обвинив в предательстве целые народы, юридически закрепив их депортацию, посеяли горькие зерна недоверия между людьми разных национальностей, повлекли нарушение их конституционных прав. <...> Имея целью восстановление исторической справедливости и государственности Крыма, Крымский областной Совет народных депутатов заявляет..."

7 ноября 2024
№ 285274
Здравствуйте! Мне, к сожалению, ни разу не удавалось еще получить ответа на свой вопрос, но я очень надеюсь, что в этот раз получится. Помогите, пожалуйста, со склонением корейских имен и фамилий. На сайте нашла рекомендацию, что при написании корейских имен склоняется только последний элемент, но в вопросах-ответах вы везде говорите, что фамилия склоняется, правда в тех случаях корейская была только фамилия. То есть, если имя русское, а фамилия корейская, то она склоняется, а если и имя корейское - то нет? Буду очень вам признательна за пояснения! С уважением Вера
ответ

Только последний элемент склоняется в составных именах и фамилиях вьетнамских, корейских, бирманских, камбоджийских, китайских и др. Склоняемость только последнего компонента объясняется здесь тем, что для русского языкового восприятия трудно различить, какие компоненты здесь являются именем, а какие фамилией. В русской словоизменительной системе такие имена и фамилии являются явными экзотизмами.

Если же у носителя фамилии русское (или давно освоенное русским языком) имя, т. е. имя и фамилию легко отличить друг от друга, фамилия склоняется (или не склоняется) по общим правилам, например: у Константина Квона, у Ирины Квон.

18 ноября 2015
№ 266311
Добрый день! Есть такое предложение: "Пора собраться встать пойти купить поесть". Мне кажется, что в данном предложении слово "поесть" не является глаголом, т.к. он отвечает на вопрос "Что?". Но поскольку это чисто интуитивная моя догадка, хочу узнать, чем все-таки является здесь слово"поесть".
ответ

Все слова в этом предложении (кроме пора) – глаголы в неопределенной форме, в том числе и слово поесть

Но Ваша догадка отчасти верна. Дело в том, что неопределенная форма глагола (инфинитив) по своему происхождению является застывшей формой имени существительного. Очень красиво об этом сказал известный русский лингвист А. М. Пешковский: «Если бы мы ничего не знали о происхождении неопределенной формы, то мы бы определили ее как "глагол, сделавший один шаг по направлению к существительному". Зная же ее происхождение, мы скажем, что это "существительное, не дошедшее на один шаг до глагола"».

30 августа 2012
№ 285967
Верно ли, что в названиях праздников с заглавной буквы пишется первое слово? Верно ли, что в словосочетании день рождения оба слова пишутся с маленьких букв, т.к. это не какой-то конкретный праздник (зависит от человека). А как должно писать, например, "д(Д)ень рождения Ленина"? Или любого другого человека. Во-1, тут речь идет явно о конкретном празднике. Во-2, по смыслу речь идет не о личном празднике, а об общегосударственном (проводимые субботники и т.д.).
ответ

В названиях праздников с большой буквы пишется первое слово и входящие в состав названия собственные имена, например: День знаний, Новый год, Международный женский день, День святого Валентина. В некоторых названиях праздников с большой буквы по традиции пишется не только первое слово, например: День Победы.

В названиях праздников с начальной цифрой название месяца пишется с большой буквы: 1 Мая, 8 Марта.

Сочетание день рождения всегда пишется строчными (кроме тех случаев, когда стоит в начале предложения). Правильно: день рождения, день рождения Ленина, день рождения Путина, день рождения фирмы «Заря» и т. д.

22 декабря 2015
№ 321061
Вопрос о кавычках. У меня персонажи мыслят вот с такими кавычками - «Мысли персонажа». Допустимо ли использовать в книге только эти кавычки для всех моментов: название какие-то, переносные значения, необычные значения. Или мне нужно использовать ещё и вот такие - "Не мысли персонажа". ПРИМЕР: Она напугана его поведением. «Чёрт возьми, что происходит?» Но её "кошмар" неумолимо приближался без всяких объяснений. Можно ли использовать только ёлочки-кавычки? Или нужно разделять?
ответ

В русском тексте кавычки-«елочки» принято использовать и для оформления прямой речи, и для маркирования слов, употребленных в необычном значении, слов из другого стиля и т. д. Исключение составляют случаи, когда внутри слов, заключенных в кавычки, встречаются другие слова, в свою очередь заключенные в кавычки. Тогда рекомендуется использовать кавычки разного рисунка — «елочки» (внешние) и «лапки» (внутренние): работа В. И. Ленина «О карикатуре на марксизм и об "империалистическом экономизме"», ЗАО «Издательский дом "Комсомольская правда"», ООО «Компания "Металлинвест"».

17 января 2025
№ 268750
Дорогая Грамота! В предложении "У нее был любимый кот - белый, пушистый" тире стоит потому, что в препозиции стоит определение, а за определяемым словом следуют еще определения. В предложении "У нее был кот - белый.", в котором отсутствует определение в препозиции и в постпозиции стоит лишь одно определение, верна ли постановка знаков препинания? И всегда ли предпочтительно тире, или существуют случаи, когда предпочтительным знаком будет запятая? Спасибо большое!
ответ

Во втором предложении можно поставить и тире, и запятую. Тире - более сильный интонационный знак.

27 марта 2013
№ 302533
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Спасибо за ответ (№ 302514) на предыдущий вопрос. И снова необходима ваша помощь. Подскажите, пожалуйста, правильное использование падежного окончания в контексте: «…вопросы ОРГАНИЗАЦИИ медицинской реабилитации взрослоГО и детскоГО населениЯ …» или «…вопросы ОРГАНИЗАЦИИ медицинской реабилитации взрослоМУ и детскоМУ населениЮ …» – разгорелась дискуссия по вопросу согласования «населения» с существительным «организация» (родительный или дательный падеж?). Или правильнее согласовывать следует с существительным «реабилитация»? Буду очень признательна за ответ. Спасибо. С уважением, Елена Владимировна.
ответ

В данном случае существительное население зависит от слова реабилитация, поэтому верно: ...реабилитации взрослого и детского населения.

20 сентября 2019
№ 314583
Здравствуйте, уважаемая справка, дополняю вопрос. Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация и корректна ли фраза (смущает второе "понемножку"): Всё (—) в пакетиках понемножку, понемножку весило. Имеется в виду всё купленное, например, 15 кг конфет, если разложить по пакетикам и раздать всему классу, тогда весь класс несет много, но у каждого ученика понемножку и понемножку (?) весит. И еще вопрос, можно ли сказать: Мама пришла в магазин, прихватив с собой тележку? Спасибо, очень надеемся на ответ.
ответ

1. Если Вы хотите, чтобы Ваше высказывание стало понятным, советуем сформулировать его примерно так: Всё разложено в небольшие пакетики, каждый из которых весит мало

2. Формулировка Мама пришла в магазин, прихватив с собой тележку корректна лишь в том случае, если мама прихватила тележку до того, как пришла в магазин (например, из дома). 

27 июня 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше