Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 227443
Здравствуйте! Заметил, что у вас в словарях зафиксированы две формы английского слова smile: смайл и смайлик. А какой из этих вариантов лучше употребляться в официально-деловой речи, например, в файле помощи к программе? Спасибо!
ответ
Для Вашего примера возможны оба варианта.
14 августа 2007
№ 222036
Здравствуйте, "Справочное бюро"! Спасибо за своевременную помощь! Недавно на двери одной организации увидела: "РАСПОРЯДОК режима работы". Попыталась объяснить подруге, работающей там, что одно из слов здесь явно лишнее. Не поверила. Может поверит вам?
ответ
Режим -- точно установленный распорядок жизни, занятий. Поэтому верно: распорядок работы или режим работы.
25 мая 2007
№ 225838
И снова, такое толкование требует исключения этого стиха из его контекста. - Скажите, можно ли считать "и снова" вводным, обособляемым? И еще: изменится ли что-либо, если вместо "и снова" употребить "и снова-таки"? Спасибо.
ответ
Слова и снова, и снова-таки вводными не являются, не обособляются.
23 июля 2007
№ 204794
при скрещивании крупнолистного сорта гороха с мелколистным(,) гибриды первого поколения не повторяли признак ни одного из родительских растений.
нужна ли зпт? и если да, то подск., где можно посмотреть правило на этот случай
ответ
Запятая не требуется.
8 сентября 2006
№ 282053
В нашу газету люди могут писать некрологи. Вопрос: можно ли использовать слово "соболезнование" во множественном числе? Например, руководство и профком предприятия выражают искренние соболезнования по поводу кончины сотрудника. И еще к этой теме: можно ли использовать словосочетание "в связи с уходом из жизни"?
ответ
Сочетание выражают искренние соболезнования с формой множественного числа совершенно корректно.
Сочетание в связи с уходом из жизни корректно, но предлог в связи с лучше заменить.
15 апреля 2015
№ 260162
Здравствуйте! Имею к Вам озадачивающий вопрос о вечно болезненных кавычках: если в контексте одного функционального стиля встречается предложение содержащее целый ряд зависимых друг от друга слов другого стиля, как корректно поставить кавычки и нужны ли они тогда вообще? Рассмотрим предложение рассказывающее о неком событии в деловой сфере таким образом: Дождь лил, как из ведра всего с полминуты, но успел намочить всех присутствующих. Заключить его в кавычки целиком? Только нужные слова? но тогда получится издевательство над письменной речью и читателем: "Дождь" "лил", как из "ведра" всего с полминуты, но успел "намочить" всех "присутствующих". Группы слов? но в иных примерах групп может быть слишком много: "Дождь лил, как из ведра" всего с полминуты, но успел "намочить всех присутствующих". Только первое (главное) слово — "дождь"? Как правильно, если использование такого предложения обязательно? ОГРОМНОЕ спасибо.
ответ
Корректно заключить все предложение в кавычки: Рассмотрим предложение, рассказывающее о некоем событии в деловой сфере таким образом: «Дождь лил как из ведра всего с полминуты, но успел намочить всех присутствующих».
12 апреля 2010
№ 219478
Здравствуйте,
у меня следующий вопрос: во-первых, как правильно пишется прошу прощения (за что-то) или же прошу прощение (за что-то). Во-вторых, ели допустимы оба варианта, то в каких случаях используется каждый из них?
ответ
Корректно: прошу прощения за что-то
16 апреля 2007
№ 203978
Нужна ли запятая в предложениях такого типа, когда есть общее слово:
Вероятно, к вечеру дождь пройдет и будет светить солнце.
Но для этого надо брать отпуск, и путешествие не из дешевых.
Спасибо
ответ
1. Действительно, в этом предложении общим является вводное слово и запятая не нужна: Вероятно, к вечеру дождь пройдет и будет светить солнце. 2. Нет общего слова, запятая ставится.
25 августа 2006
№ 206385
Скажите пожалуйста, как правильно писать слова (не)намного, слитно или раздельно. "Самыми "злостными" трудоголиками исследователи признают специалистов из Великобритании. Впрочем, граждане других стран от них отстают не намного". Правильно ли написано и почему?
ответ
Согласно правилам, в зависимости от толкования текста в этом случае возможно как слитное, так и раздельное написание.
4 октября 2006
№ 213350
Скажите, пожалуйста, как правильнее - "чё" или "чо"? Я понимаю, что самое правильное - это "что", но если из двух зол выбирать меньшее для использования в разговорной речи, точнее, письме, то как?
ответ
Чё используется вместо чего, при передаче просторечного произношения.
11 января 2007