№ 313283
Дорогие коллеги проекта "Грамота", здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в чем отличие между терминами "социогуманитарный" и "социально-гуманитарный"? Могут ли они употребляться наравне? Какой термин более применим к соответствующим наукам? Спасибо Вам большое!
ответ
Справка может подтвердить, что оба прилагательных существуют и зафиксированы словарями. Работа с содержательной стороной терминов из разных областей знания — это один из видов профессиональной деятельности профильных специалистов.
2 апреля 2024
№ 313389
Добрый день. Подскажите пожалуйста, нужно ли ставить запятую в заголовке плаката: "Правила (,) сохраняющие жизнь" ?
Если название плаката/документа "Правила (,) сохраняющие жизнь" используется дальше в тексте, нужна ли там запятая?
Спасибо!
ответ
Запятая в заголовке нужна: она отделяет причастный оборот от определяемого слова. Если заголовок оканчивается причастным оборотом, то после него запятую ставить не нужно: Правила, сохраняющие жизнь. Заголовок, упоминаемый в тексте, заключается в кавычки — они являются сильным выделительным знаком, так что и в этом случае запятая после причастного оборота не нужна, например: Плакат «Правила, сохраняющие жизнь» кто-то убрал со стены.
16 апреля 2024
№ 309242
15 августа 2003 года я сам перевернулся на бок, а затем, 31 августа 2003 года, — на живот. Корректно ли здесь совмещение запятой вместе с дефисом? Если нет, то как правильно?
ответ
Знаки препинания, включая запятую и тире в неполном предложении, расставлены верно.
21 февраля 2022
№ 309398
Здраствуйте! Всё ли верно? 1) Если взойдет солнце — начнут расти ромашки 2) Если вы позвоните — я вам отвечу. Возможна ли такая постановка знаков? Будет ли это ошибкой при интонационном отделении?
ответ
После придаточной части, стоящей перед главной, тире возможно. Однако такое тире ставится при особом, интонационно подчеркнутом разделении частей предложения.
18 марта 2022
№ 313861
Являются ли обобщающими слова "названия", "имена" и т.п. в предложениях, когда после идут имена собственные? (Нужно ли двоеточие в предложениях типа "Там содержатся видеозаписи с названиями: "Алла", "Марина", "Олег".)
ответ
Эти слова можно, но не обязательно рассматривать как обобщающие; оформление без двоеточия возможно: Там содержатся видеозаписи с названиями «Алла», «Марина», «Олег». Сравним случай, когда такие слова сопровождаются определительными местоимениями: Там содержатся видеозаписи со всеми такими названиями: «Алла», «Марина», «Олег» (здесь двоеточие необходимо).
2 июня 2024
№ 279443
Верно ли поставлены тире в следующем предложении? Нужно ли второе тире или там запятая может быть? "Мирово" - это наречие вовсе не уличное - это древнее русское слово.
ответ
Вместо второго тире нужна запятая.
17 ноября 2014
№ 285729
Выполнял задание по русскому языку, и там был такой пример: "Эта ткань не()дорогая, но качественная". "Не дорогая" написал раздельно, и мне была засчитана ошибка. В чем я не прав?
ответ
Не пишется раздельно при противопоставлении, которое выражено союзом а (напр.: не дорогая, а дешевая ткань): здесь один признак отрицается, а второй утверждается. При союзе но нет противоположных друг другу понятий, они вполне совместимы, т. е. предмету одновременно приписываются два признака без отрицания одного из них: недорогая, но качественная (= ткань недорогая, но при этом качественная). Такая конструкция не требует замены слитного написания раздельным.
10 декабря 2015
№ 285892
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с расстановкой знаков препинания: "Впрочем, он и сам понимал неизбежность развития школы от свободного диалога до организованных, а потому в известной степени несвободных(,) форм образования". Спасибо большое!
ответ
Указанная запятая не требуется.
17 декабря 2015
№ 217324
Задавала Вам как-то вопрос, но не получила ответа. Дубль 2: происхождение слов "трансвестит" и "травести". Мне кажется, что они родственные. Хотелось бы подробнее узнать об этимологии каждого из них. Спасибо.
ответ
Эти слова этимологически родственные, Вы правы. Трансвестит -- от английского transvestite < to transvest 'одеваться как лицо противоположного пола'. Травести -- от французского travesti < travestir 'переодевать'. Оба слова (и английское, и французское) в конечном счете образованы от латинского trans 'через' и vestis 'одежда'.
14 марта 2007
№ 223225
Я убежден, что наука никак не затрудняет веру в Бога и не оправдывает неверия. Скорее она предоставила нам дополнительные свидетельства Его существования.
Вопрос: скажите, пожалуйста, следует ли обособлять "скорее". Спасибо!
ответ
Запятая после скорее нужна.
15 июня 2007