Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 411 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 271522
Как известно, словосочетание "в разы меньше/больше" является речевой ошибкой. Действительно, согласно сведениям, приведенным на сайте здесь http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F0%E0%E7 слово "раз" при указании на степень увеличения или уменьшения употребляется с предлогом "в" и со словами, обозначающими количество. Но меня заинтересовало другое. Здесь же, на этой же странице указано: Орфографический словарь: раз 1, -а и -у, мн. разы, раз, -ам Большой толковый словарь: РАЗ, -а (-у); мн. разы, раз То есть словари подразумевают, что у этого слова все-таки возможен именительный падеж множественного числа "разы". Но ни одно из значений слова "раз" вроде бы не дает такой возможности и ни одного примера как-то не придумывается. Тогда каковы же случаи грамотного употребления слова "разы"? Есть ли они? А если нет, то, может быть, стоит об этом указать в словарях?
ответ

Давайте разбираться. "В разы" - просторечное выражение (это не совсем то же самое, что речевая ошибка). А вот примеры употребления в ином значении: в прошлые разы, в последние разы и т. п.

17 октября 2013
№ 256008
Здравствуйте. Ростоянно слышу споры о правильном употреблении слов производных от «ложить» и «класть». Какие есть правила на этот счет? Вот словари Даля и Ушакова ничего не имеют против «ложить» http://slovari.yandex.ru/dict/dal/article/dal/03100/41300.htm?text=%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C&stpar3=1.1 http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/12/us208407.htm?text=%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C&stpar3=1.2 Что же правильно? Лично меня очень смущает такая ситуация. Почему можно «положить» но нельзя «ложил». Разъясните пожалуйста.
ответ

Дмитрий Николаевич Ушаков пишет справедливые вещи: ложить - это просторечие. Литературная норма: класть, положить.

23 сентября 2009
№ 274533
Добрый день! Подскажите, как правильно писать (через дефис или нет) и как склоняется такое название польского города: Ястшембя Гура (польск. Jastrzębia Góra) Т.е. будет "в Ястшембя-Гуре?" В польском варианте оба слова склоняются, название пишется без дефиса. w Jastrzębiej Gorze Спасибо, с уважением Ирина
ответ

Словарной фиксации нет. Но по аналогии с другими названиями польских городов со второй частью Гура, зафиксированными в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, можно рекомендовать дефисное написание и несклонение первой части. Ср.:

Словарь имён собственных

Еленя-Гура, Еленя-Гуры (гор., Польша)

Зелёна-Гура, Зелёна-Гуры (гор., Польша)

Каменна-Гура, Каменна-Гуры (гор., Польша)
14 апреля 2014
№ 265560
​Как правильно писать: Обследовано 198 больных или Обследованы 198 больных? Какое правило следует использовать?
ответ

Оба варианта корректны. Подробности - в «Письмовнике».

30 июня 2012
№ 274464
Здравствуйте, у вас ошибка: парАвозоремонт http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=def&text=19_19
ответ

Спасибо! Опечатку исправили.

10 апреля 2014
№ 326896
Здравствуйте! Не очень стандартное предложение из продающего текста: "Che Bello — это не «как красиво!», а «как точно!»". Слова в кавычках должны быть написаны с заглавной буквы или прописной?
ответ

Правило в справочниках не сформулировано, но в данном случае предпочтительна прописная буква, так как в кавычках приводятся восклицательные предложения: Che Bello — это не «Как красиво!», а «Как точно!». См. также ответ на вопрос № 326618.

19 октября 2025
№ 266469
Добрый день! Очень нужна Ваша консультация. Скажите, пожалуйста, правильно ли мы написали должность для СМИ –- генеральный директор логистической компании «Молком» (юридическим языком - ЗАО «Логистическая компания МОЛКОМ»; МОЛКОМ – не аббревиатура)? Спасибо!
ответ

Да, правильно.

11 сентября 2012
№ 315839
Добрый день! Выделяются ли на письме кавычками англоязычные названия художественных произведений? В некоторых источниках указывается, что сам английский текст - это само по себе выделение, но если названий много, то они начинают сливаться друг с другом (например: компьютерные игры Pajama Sam 2: Thunder and Lightning Aren't so Frightening и Putt-Putt Enters the Race производства Humongous Entertainment). К тому же если в одном предложении есть и русские, и английские названия, выглядит всё весьма неряшливо (озвучивал фильм ).
ответ

Да, названия, написанные латиницей, обычно не заключаются в кавычки. Именно по той причине, что кавычки – выделительный знак, а написание латиницей в русском тексте само по себе является выделительным. Но если в тексте несколько подряд названий, оформленных латиницей, и их границы не видны, то выделительная функция латиницы пропадает. В этом случае кавычки как раз уместны, чтобы показать границы названий.

2 августа 2024
№ 247540
Подскажите, как склонять французские фамилии с непроизносимыми окончаниями? Например, Давид Трезеге (David Trézéguet), Давида Трезеге или Давида Трезегета? Как склонять мужские фамилии, оканчивающиеся на "ко" Шевченко, Петренко и др.
ответ

Фамилии, оканчивающиеся на гласные -е и -о, не склоняются (ни мужские, ни женские). Правильно: Давида Трезеге, Тараса Шевченко, с Марией Петренко.

22 октября 2008
№ 260175
Для примера к вопросу 260145 можно указать замечательное слово и штуку Гёмбёц (венг. gömböc). http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%91%D0%BC%D0%B1%D1%91%D1%86
ответ

Спасибо за пример.

9 апреля 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше