№ 286855
"Алла, я Вам порекомендовал бы в будущем пользоваться интернет-порталом «Грамота.ру», находящемся по адресу http://gramota.ru/ ." Всё верно ли в предложении? Спасибо.
ответ
Ошибка в окончании причастия. Правильно: порталом, (каким?) находящимся... (творительный падеж). Ср.: на портале, (каком?) находящемся... (предложный падеж).
15 февраля 2016
№ 295691
В третий раз закину невод, ибо уже в общей сложности в течение месяца ожидаю ответа. Очень бы хотелось узнать, кто прав. В тетради ребёнка обнаружила написанный рукой учителя комментарий к упражнению по синтаксическому разбору предложения "Белка делает запасы на зиму": "Запасы (куда?) на зиму". Разве "на зиму" может отвечать на вопрос "куда"? На мой взгляд, это скорее всего несогласованное определение (запасы какие?), на худой конец - обстоятельство в значении цели (запасы зачем?), ну, или самое логичное для третьеклассников - дополнение (запасы на что?). Рассудите, пожалуйста, на какой вопрос отвечает сочетание "на зиму" в данном предложении, какой это член предложения и насколько корректно задавать вопрос "куда" в словам "на зиму"?
ответ
Мы согласны, что любой из приведенных Вами вопросов гораздо уместнее в этом случае, чем вопрос куда?. На наш взгляд, у слов на зиму скорее обстоятельственное значение (а не определительное), поэтому следует задавать вопрос от глагола: делает запасы (то есть запасается) на какое время? с какой целью? – на зиму. Тогда это обстоятельство времени с дополнительным значением цели.
По программе третьего класса, возможно, на зиму рассматривается как дополнение.
20 декабря 2017
№ 301882
Добрый день! Подскажите, берутся ли в кавычки названия видеоигр на латинице, например: Donkey Kong, Total War: Rome II, Super Mario, Minecraft и так далее? Спасибо за ответ!
ответ
Названия, написанные латиницей, в тексте на русском языке обычно не заключаются в кавычки.
13 августа 2019
№ 303488
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, надо ли ставить кавычки данном случае: Компания является частью зонтичного бренда "Made in Russia"? Надо ли брать название бренда в кавычки или нет? Спасибо.
ответ
Названия, написанные латиницей, в текстах на русском языке обычно не заключаются в кавычки: ...бренда Made in Russia.
19 ноября 2019
№ 203100
Скажите пжта какие знаки препинания нжно ставить в данном предложении
Появление языка XML (Extensible Markup Language), настоящего программно и аппаратно независимого формата данных было революционным шагом вперед.
ответ
Корректная пунктуация: Появление языка XML (Extensible Markup Language), настоящего программно и аппаратно независимого формата данных, было революционным шагом вперед.
14 августа 2006
№ 325478
Как лучше оформлять цитату на английском языке: в кавычках или курсивом? Или можно так и так?
Например.
Закон Маска гласит: «if things are not failing, you are not innovating enough».
ответ
Корректно: Закон Маска гласит: «If things are not failing, you are not innovating enough».
10 сентября 2025
№ 206180
Нужен ли мягкий знак в род.падеже: много рощЬ, много чащЬ? - я понимаю, что они неисчисляемые, но в принципе - ?
Спасибо - Алла.
ответ
Мягкий знак не требуется. О мягком знаке после шипящих см. http://gramota.ru/idictation/idictation.php?id=88 [в «Учебнике ГРАМОТЫ»].
1 октября 2006
№ 253955
Уважаемая Редакция! У меня такой вопрос: какова этимология слова "шмакодявка" и что оно точно обозначает? Я сделала попытку узнать у пользователей http://otvet.mail.ru/question/26992764/ http://otvet.mail.ru/question/27010557/ и получила такие ответы. но направления настолько разные, что я, как иностранка, не могу сама разобраться. Приходится обратиться за помощью. Спасибо за внимание! Всего доброго! Дорота
ответ
Точной этимологии нет. Это жаргонное слово, означающее 'девочка, девушка-подросток', возможно, образовано в детском языке (ср. козявка, малявка).
6 июля 2009
№ 302339
МНОГОУВАЖАЕМАЯ ГРАМОТА!!! Прошу ответить на мой вопрос! Почему в стихитворении А.Блока "Под насыпью, во рву некошеННом..." в слове НЕКОШЕННОМ в суффиксе две буквы Н?
ответ
Полагаем, здесь сохраняется исходное написание. Орфографических причин для написания двух Н нет.
8 сентября 2019
№ 250720
Этимология слова КИКИМОРА
ответ
Этимология слова кикимора очень интересна. Это существительное образовано путем сложения, от кики + мора. Начнем со второй части. Слово мора общеславянское, во многих славянских языках оно обозначает что-то, связанное с нечистой силой, ночными кошмарами, ср. сербохорватское мора 'домовой', 'кошмар', чешское můra 'злое ночное существо; ночной кошмар' (и 'ночная бабочка'), польское mora, zmora 'призрак, кошмар'. Происхождение слова мора точно не установлено; предполагают, что это старое заимствование из германских диалектов. В таком случае оно родственно немецкому Mahr 'кошмар', второй части английского nightmare 'кошмар, страшный сон' и французского cauchemar, в котором вторая часть -mar – заимствование из германских языков (отсюда, кстати, происходит и русское слово кошмар – это заимствование из французского; получается, что в словах кикимора и кошмар исторически можно выделить один и тот же корень).
Что же касается первой части сложения, то она может быть связана и с кика < кыка 'праздничный головной убор (с рогами) замужней женщины', и с древнерусским кыкати 'подавать голос, кликать; кричать; куковать'. Это вполне соотносится со значением слова кикимора – 'нечистая сила в женском образе'; 'лешачиха'; 'лесной нечистый дух в образе женщины'.
23 января 2009