№ 215769
Добрый день!
Подскажите правильность написания (прописная/строчная): европейская часть России, Центральная Россиия, Центральный федеральный округ. Спасибо.
ответ
Вы написали правильно.
14 февраля 2007
№ 304231
Добрый день. Порекомендуйте орфоэпический словарь, где не просто указаны правильные ударения, но и даны «транскрипции» слов. Например, Россия — [Расийа], Что — [Што], Грамотный — [Грамытный]. Прошу не игнорировать этот вопрос. Если такого словаря нет, то дайте хотя бы наводку на источники, где можно найти правильные произношения слов.
ответ
Транскрипция, отражающая произношение изолированных слов, как правило, в словарях не приводится, поскольку, во-первых, произношение слова существенно зависит от его фонетического окружения, а во-вторых, отдельные особенности произношения есть у каждой формы слова. При этом существуют правила графики, позволяющие соотнести произношение слова с его написанием, и правила орфографии, целью которых является унификация написания слов вне зависимости от их конкретного произношения в определенном фонетическом окружении.
В орфоэпических словарях содержится информация о произношении тех слов, которые представляют затруднения для говорящих (акцентологические и иные орфоэпические сведения).
11 января 2020
№ 327062
Здравствуйте! Нашла у вас один ответ по поводу написания сочетания европейская часть России. Однако на просторах интернета на других сайтах по русскому языку советуют писать Европейская часть России с объяснением такого написания. Может такое быть, что вы ошиблись? С уважением, Светлана. P.S. Если можно, ссылку на ваш ответ пришлите мне на эл. почту.
ответ
Сочетание европейская часть России (как и азиатская часть России) пишется со строчной буквы, в отличие от сочетаний Европейская Россия и Центрально-Европейский регион.
25 октября 2025
№ 302901
В названии организации все слова пишутся с прописной буквы: Федерация Рестораторов и Отельеров России. Как правильно писать в предложении - все слова так же с прописной, или только первое - Федерация - с прописной? Пример: С 1996 года Федерация Рестораторов и Отельеров, объединяющая ведущих представителей сферы гостеприимства России, ....
ответ
С прописной пишется первое слово и Россия: Федерация рестораторов и отельеров России.
16 октября 2019
№ 324508
Грамотно ли писать «президент России»? Или всё-таки правильнее длинное «президент Российской Федерации»?Текст в научном стиле, а не в разговорном или официально-деловом. Заранее спасибо.
ответ
Конституция Российской Федерации провозглашает, что наименования Российская Федерация и Россия равнозначны. Сочетание президент России совершенно корректно и грамотно.
5 августа 2025
№ 220028
Уважаемая ГРАМОТА!
1. Склоняются ли республики в составе России (Бурятия, Калмыкия и т. д.)? У Розенталя о них нет речи, только о зарубежных – например, о Чехии.
2. Бывает ли ПО ИДЕЕ в значении вводного? В словаре Кузнецова такого примера нет, но в текстах иногда встречается выделение запятыми.
ответ
1. Склоняются (ср. Россия): в России, в Бурятии, о Калмыкии. 2. В значении 'предположительно, кажется' по идее может быть вводным.
24 апреля 2007
№ 280855
Здравствуйте. В постановлении Верховного Совета РФ, в соответствии с которым учрежден Пенсионный фонд Российской Федерации, используется следующая формулировка: Пенсионный фонд Российской Федерации (России). Скажите, пожалуйста, корректно ли использовать название Пенсионный фонд России или правильно только Пенсионный фонд Российской Федерации? Спасибо.
ответ
Согласно Конституции Российской Федерации у нашей страны есть два равнозначных наименования – Российская Федерация и Россия, поэтому название Пенсионный фонд России возможно.
10 февраля 2015
№ 285023
добрый день, сегодня по телеканалу "россия 1" в преддверии Дня судебного пристава выступал представитель службы приставов и приводил в пример финскую систему работы, называя её финляндская система, финляндские работники, финляндские товары. Правильно ли это употребление слова? Я всегда считала, что финская система, финские работники, финские товары
ответ
Прилагательное финский широко употребляется в русском языке в знач. 'относящийся к финнам, их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Финляндии, ее территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у финнов, как в Финляндии': финский язык, финская баня, финский нож, финский дом, финские товары. Прилагательное финляндский существует, но встречается значительно реже и употребляется, как правило, в тех случаях, когда подчеркивается, что речь идет о государстве Финляндия, например: финляндское законодательство, Российско-финляндский культурный форум. Чаще это прилагательное встречается в официально-деловом языке, в живой речи оно не всегда будет уместно. Систему, работников и товары в живой речи лучше всё же было назвать финскими.
3 ноября 2015
№ 240567
Здравствуйте! К вопросу 240541. Разве после слова "России" запятая не нужна? Спасибо.
ответ
После слова России запятая нужна (эта запятая разделяет однородные обстоятельства, связанные повторяющимся союзом), но обособление (выделение слова Россия с двух сторон) не требуется. Иными словами, в предложении нужно убрать только первую запятую.
14 мая 2008
№ 247002
Уважаемая Грамота! Разъясните, пожалуйста, ситуацию с оформлением прямой речи. В последнее время в газетах часто встречается оформление бкз кавычек, просто в запятых. Допустимо ли это? Например, Эксперты фонда уверены, что паниковать раньше времени не стоит. У Банка России, пояснил Пол Томсен, есть и инструменты, и решимость для поддержания.... (Российская бизнес-газета, №38 (30.09.08), Россия выдержит мировой кризис). Центробанк, сказал он, принял своевременные шаги..... (там же).
ответ
В приведенных примерах отсутствие кавычек оправданно. Обычно не выделяется кавычками прямая речь, если нет точного указания, кому она принадлежит (это Ваш первый пример); если она приводится в таком виде, который может иметь и косвенная речь с этим же лексическим составом. При этом слова, указывающие на источник сообщения, в периодической печати могут выделяться одними запятыми, без тире (как в последнем Вашем примере).
10 октября 2008