Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 318 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 210612
В каком падеже правильно ставить существительное после глагола "объесться" - в творительном, в родительном или разрешены оба варианта? Проще, как правильно: "Я объелся грибами" или "Я объелся грибов"? Или и так, и так? Дмитрий
ответ
Оба варианта верны.
24 ноября 2006
№ 315927
Здравствуйте, работаю в сфере пассажирских перевозок, от коллег слышу, что вместо "место", все говорят "кресло". Например вместо: "вернитесь на свое место", говорят: "вернитесь на свое кресло". Насколько такая замена допустима и разрешена русским языком?
ответ

Если в самолете, поезде или автобусе место пассажира обозначается как кресло, то использование этого слова не только допустимо, но может быть и предпочтительным.

5 августа 2024
№ 252283
Здравствуйте! 1. Закреплено ли где-нибудь разделение кавычек на русские и английские, кроме «Ководства» Лебедева? Насколько это соответствует истине? 2. Если набирать название большими буквами, можно ли не использовать кавычки? Например, статуэтка НЕГА, пылесос ТАЙФУН. Заранее спасибо.
ответ

1. Это вопрос не столько практической грамотности (орфографии), сколько типографики, технического оформления текстов при подготовке к печати, публикации. Разделение кавычек на русские и английские соответствует типографской традиции.

2. Кавычки используются для выделения условных имен собственных. Если Вы пишете условные имена собственные прописными буквами (что, впрочем, не соответствует никаким орфографическим рекомендациям), то использовать дополнительное выделение - кавычками - нет необходимости. Иначе получается "избыточное выделение".

11 марта 2009
№ 209694
Здравствуйте. Как правильно писать торговое название медицинского препарата, с заглавной или со строчной буквы, в кавычках или без. Например в такой фразе: "Однопроцентный крем элидел разрешен к применению более чем в 80 странах".
ответ
Как правило, условное название продукта пишется c прописной и в кавычках.
13 ноября 2006
№ 323842
Не мог сдержать раздражение или Не мог сдержать раздражения? Успехи эсеров не могли не вызывать раздражения и даже ненависти у социал-демократов. Владимир Шигин — Все это, все ваши требования… наивны, не имеют под собой оснований, — прервал его Самгин, чувствуя, что не может сдержать раздражения... М. Горький А как правильно?
ответ

При отрицании возможен как родительный, так и винительный падеж. В данном случае предпочтителен родительный падеж: не мог сдержать раздражения. См. подробнее в «Письмовнике».

12 июля 2025
№ 318331
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в предложении: "Не допускается размещение в помещении электронных устройств передачи информации, готовых к использованию: проекторы, телевизоры, бегущие строки и иные подобные устройства" словосочетание "иные подобные устройства" скорее всего должно быть написано как "иных подобных устройств" ?
ответ

При наличии в предложении обобщающего слова корректно употреблять однородные члены в том же падеже: Не допускается размещение в помещении электронных устройств передачи информации, готовых к использованию: проекторов, телевизоров, бегущих строк и иных подобных устройств.

28 октября 2024
№ 315463
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, имеются ли какие-то нормы, правила или разрешения по самостоятельному введению новых терминов, определений, слов для юридических документов/судебной практики? Конкретная ситуация: В договоре употреблено слово "обсерватор", которое носит медицинское значение. При этом самого "обсерватора" нет ни в одном словаре. Есть только, грубо говоря, дословный перевод слова ("наблюдение") в историческом словаре галлицизмов и в одном из словарей синонимов. Оно введено в обиход с момента пандемии. Существует только слово "обсервация", но значение его совсем другое. В данном случае будет ли считаться употребление данного термина "обсерватор" в судебной практике правомерным? Можно ли на что-то опереться при использовании данного термина? Или это больше некое своеволие?
ответ

Слово обсерватор не зафиксировано в нормативных словарях современного русского литературного языка. Однако существуют административные документы, в которых дано определение этого термина. Например, Письмо Роспотребнадзора от 11.02.2020 N 02/2037-2020-32 «О направлении временных рекомендаций по организации работы обсерватора" (вместе с "Временными рекомендациями по организации работы обсерватора для лиц, прибывших из эпидемически неблагополучной территории по новой коронавирусной инфекции")», где сказано следующее: "Обсерваторы, специально приспосабливаемые учреждения для изоляции и медицинского наблюдения за лицами, прибывшими из эпидемически неблагополучной территории по новой коронавирусной инфекции. Развертывают в любых учреждениях, в которых могут быть соблюдены требования по изоляции, обработке стоков, охраны территории, находящиеся в отдаленном расстоянии от крупных городов (санатории, профилактории, реабилитационные центры и пр.)". Термины обсерватор и обсервация получили распространение во время эпидемии коронавируса, однако появились в речи раньше. Так, определение этих понятий было дано уже в «Сборнике нормативных документов по ветеринарно-санитарной экспертизе и госветнадзору. Часть 3. Ветеринарные и санитарные правила (по сост. на 01.06.2014)» (Сост. С. Н. Луцук, Ю. В. Дьяченко, В. П. Толоконников, В. И. Трухачев; Ставрополь: Агрус, 2014). Более того, ныне они стали употребляться уже не только в официально-деловых и научных текстах, но и в текстах художественных, публицистических, а также в бытовой речи. См., например: Сегодня я записала все видео для моего марафона, провела онлайн встречу с клиентом, сходила к стоматологу, завершила читать главу про шизофрению, устроила лечебный обсерватор на балконе для всех своих орхидей [Марина Щербакова. VK. 2020]; Уточняем непонятное: Обсерватор (Противоэпидемическое учреждение, предназначенное для временного медицинского наблюдения за здоровыми лицами, выезжающими за пределы карантинной зоны): теперь мы точно знаем о том, что это такое по общепринятому факту [Анна Князева. Божья любовь. Экстремальная литература. 2022]; ОБСЕРВАТОР. До сих пор мы с вами слышали, в основном, об «обсерваториях» (где ученые наблюдают, изучают и анализируют природные явления). Самые известные обсерватории – астрономические. Теперь ОБСЕРВАТОР. Корень тот же, что у «обсерватории» — лат. observatio (наблюдение). И слово, на самом деле, не «марсианское», оно из медицинской терминологии. ОБСЕРВАТОР — временное учреждение, которое разворачивается в приспособленных помещениях для проведения обсервации, то есть наблюдения. В документах главного санитарного врача РФ можно увидеть и «обсерватор», и «изолятор» (в советской медицине были именно «изоляторы», см. Большую медицинскую энциклопедию). В чем разница? ОБСЕРВАТОРЫ размещаются не в больницах (как правило), а в отдельных помещениях, которые приспосабливают для карантина здоровых людей. Только здоровых! Это могут быть гостиницы, школы, профилактории и т.п. Главное – там не лечат, там только наблюдают. Изолятор находится уже на территории медицинских учреждений (Марина Королева. Русский в порядке. М.: Изд-во АСТ, 2024). 

Так что следует рассчитывать на появление этого слова в словарях неологизмов. 

8 июля 2024
№ 320940
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания и не нарушен ли смысл предложения в отрывке: "Предложить жителям городского поселения «Поселок Ракитное», законные интересы которых могут быть нарушены в связи с предоставлением разрешения на условно разрешенный вид использования земельного участка, не позднее даты проведения публичных слушаний направить в администрацию городского поселения «Поселок Ракитное» (п. Ракитное, ул. Пролетарская, 36, контактный телефон 56-7-60, время работы с 8.00 до 12.00 и с 13.00 до 17.00 ежедневно, за исключением выходных и праздничных дней) свои замечания и предложения по теме проведения публичных слушаний, а также принять в них активное участие."
ответ

Знаки препинания расставлены верно, смысл предложения вполне ясен.

13 января 2025
№ 318728
Здравствуйте. Не нашла ответ на вопрос в справочных материалов (может, плохо искала). Поясните, пожалуйста, как допустимы ли переносы такого плана, когда "на стыке" две гласные: чита-ющий, со-обща, во-обще, со-единители? По логике, что не запрещено, то разрешено... Благодарю.
ответ

Такие переносы вполне возможны. 

8 ноября 2024
№ 329630
1. Разрешено ли во вставных конструкциях использовать восклицательный знак (или какой другой знак препинания — вплоть до многоточия и точки), как здесь: «... — барабанная дробь!/о шок! — ...»? 2. Используется ли символ «/» в текстах, и разрешëн ли он вообще?
ответ

1. Во вставных конструкциях могут использоваться знаки конца предложения. 2. Косая черта (слеш) используется в текстах — чаще в деловых или научных. Этот знак — показатель особых логических отношений между компонентами, о чем см. ответ на вопрос № 323805.

3 февраля 2026
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше