№ 242432
"Было дано указание провести переустройство (или "провести работы по переустройству", или "переустроить" или что-то еще) подвального помещения...". Помогите, пожалуйста, разобраться с этим предложением! И еще. "Проектировщик обладает полной информацией ( о зондировании, о расположении коммуникаций...т. е. имеется в виду хорошо разбирается в этом)". Как написать эти фразы корректнее в деловом письме? Спасибо!!!
ответ
Предложенные варианты возможны.
24 июня 2008
№ 206523
Делаю рекламные материалы для кинотеатра. Заказчик настаивает на написании "супер кинотеатр" (раздельно). Какие доводы я могу ему привести в пользу слитного написания?
Спасибо!
ответ
Cупер... - приставка, пишется слитно: суперкинотеатр.
5 октября 2006
№ 250151
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на русский язык название одного корейского университета: Сувонский университет, Университет Сувон или Университет Сувона? По английски: The University of Suwon. Университет находится в провинции Кёнги на границе двух городов: Сувона и Хвасона. Территориально он принадлежит городу Хвасону. Большое спасибо.
ответ
Более соответствует сложившимся традициям именования учебных заведений вариант Сувонский университет.
26 декабря 2008
№ 271642
Я подошла ближе и, в какой-то момент, словно пересекла незримую границу..... Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые. Я считаю, что это вводная конструкция, если я не права, поясните. Спасибо!
ответ
В какой-то момент — это обстоятельство, оно не требует выделения знаками препинания.
30 октября 2013
№ 291647
Добрый день! Подскажите "не" или "ни" должно быть в следующем предложении? "За границу я ездил, где мы только не играли". Здесь же нет придаточного предложения? Значит, "не"? Спасибо!
ответ
Верно с не: ...где мы только не играли.
11 января 2017
№ 243714
здравствуйте. ответьте пожалуйста как можно быстрее. Как пишется "За граница" в словосочетании "Позвонить ЗА*Границу". это очень срочно,если можно ответьте побыстрее. Большое спасибо. Njuk.
ответ
Правильно: позвонить за границу.
24 июля 2008
№ 275997
Верна ли пунктуация: Были привлечены дополнительные финансовые средства, что позволило провести ряд мероприятий, направленных на поддержку муниципальных служб, в том числе обеспечить необходимой аппаратурой и оборудованием, например, сенсорными комнатами.
ответ
Не требуется запятая после например: Были привлечены дополнительные финансовые средства, что позволило провести ряд мероприятий, направленных на поддержку муниципальных служб, в том числе обеспечить необходимой аппаратурой и оборудованием, например сенсорными комнатами. Подробное объяснение Вы найдете в "Справочнике по пунктуации".
В остальном пунктуация верна. Не совсем ясно, что или кого именно обеспечили необходимой аппаратурой.
21 июня 2014
№ 253737
Добрый день. Ответьте, пожалуйста, на следующий вопрос. Употребляется ли слово "инвентаризация" во множественном числе? И граммотно ли употребление словосочетания "провести внеплановые инвентаризации"? С уважением, Фериде.
ответ
Такое словоупотребление в принципе возможно.
29 июня 2009
№ 243498
Здравствуйте! Нужно ли ставить запятую (,) в следующем предложении? "Когда приходит клиент, секретарь встречает его, сообщает об этом вам и уточняет (,) в какую переговорную комнату его провести." Спасибо!
ответ
17 июля 2008
№ 309471
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, почему необходимо ставить запятую после слова "определяющие" в предложении: Ранее действовавшие нормы, определяющие, что является установлением или изменением границ населенных пунктов, утратили силу.
ответ
Запятая необходима для отделения придаточной части, следующей за причастием определяющие.
31 марта 2022