№ 271195
Добрый день! Скажите, имена "Наталья" и "Наталия" являются разными именами? В моем дипломе (выпуск МАрхИ 1983г.) ошиблись и написали "Наталия", хотя в паспорте стоит "Наталья". Прошло 30 лет, я работала по такому диплому, никто не усомнился в его подлинности. И вот теперь, при оформлении пенсии пенсионный фонд говорит, что мой диплом недействителен из-за этой ошибки. В институте МАрхИ говорят, что исправлять ничего не имеют права и вообще имена "Наталья" и "Наталия" являются одним и тем же именем. Как быть и что делать? С уважением, Котова Наталья Рудольфовна.
ответ
В этой ситуации мы рекомендуем Вам обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН за справкой об идентичности имен. Телефон ИРЯ РАН: (495) 695-26-60.
1 октября 2013
№ 296606
Добрый вечер. Недавно поменяла работу - теперь записываю пациентов к врачу. Удивила фраза, произносимая коллегами: "Подходите с паспортом и полисом на регистратуру". А разве не В регистратуру ? Что-то в этом провинциальное, как "на районе".
ответ
Верно: проходите в регистратуру. На регистратуру - разговорный вариант (на употребление предлога НА влияет сочетание "на стойке регистратуры" либо "проходите на регистрацию").
11 марта 2018
№ 209657
Экспорт товаров в 1991/92 г.(гг.)
(Пожалуйста, быстрей, спасибо)
ответ
Если имеется в виду бюджетный, операционный, отчётный год, правильно: г.
14 ноября 2006
№ 289617
Подскажите, как правильно: направить на экспорт (товар) или отправить на экспорт?
ответ
Оба варианта верны, выбор зависит от контекста и смысла предложения.
29 июля 2016
№ 313988
Доброго дня
Обращается к Вам Ботнарь Валерий, гражданин Республики Молдовы, 1993 года рождения.
Я планирую оформить вид на жительство в Российской Федерации.
В паспорте гражданина Республики Молдовы транскрипция моего имени записана как BOTNARI VALERIU, в Молдавии нет такого имени как Валерий, но в России это имя звучит именно как Валерий, без окончания «у». Я был назван в честь отца, в свидетельстве о рождении которого есть запись по-русски "Валерий"
Возможно ли провести лингвистическую экспертизу и оценить возможность оформления документов в России и перевести свое имя на русский язык как «БОТНАРЬ ВАЛЕРИЙ»?
Я планирую жить и работать в России, имея транскрипцию имени на русском языке как «Валериу», у меня может часто возникать ошибки в правоустанавливающих документах.
С уважением, Ботнарь Валерий
ответ
Да, возможно провести такую лингвистическую экспертизу, для чего нужно обратиться в экспертную организацию.
5 июня 2024
№ 256266
Как правильно (нужна ли запятая)? "О спорт! Ты мир!" или "О, спорт! Ты мир!" Спасибо!
ответ
26 октября 2009
№ 249258
Сообщите, пожалуйста, как все-таки правильно переводить транслитерировать на русский слова со сдвоенными согласными. Например, слово support. Правильно писать саппорт или сапорт ("тех.поддержка" прошу не предлагать)? Интернет голосует за первый вариант, а вы как считаете?
ответ
В словарях есть слово суппорт (технический термин).
2 декабря 2008
№ 235467
Как правильно пишется слово РАПОРТ во множественном числе (РАПОРТЫ ИЛИ РАПОРТА)?
ответ
Предпочтительно: рАпорты, но допустим и вариант рапортА.
22 января 2008
№ 242104
Возможно ли в поэтической речи употребление фразы - "На паперти судьбы"?
ответ
17 июня 2008
№ 323903
Добрый день! В паспортах РФ, выдаваемых, выходцам из республик Средней Азии, указываются ФИО с использованием "ъ" не по правилам, опубликованным на Вашем сайте. Например: Зиёдбек Таъзиржонович, Маъруфджон Файзиевич и многие другие.
Является ли это ошибкой? Есть ли расширенные правила использования этого знака.
ответ
По законам русской орфографии буква ъ может писаться только после согласных перед гласными, ее написание после гласных перед согласными невозможно. Разделительный ъ — сигнал того, что следующая буква обозначает два звука («йот» + гласный).
15 июля 2025