Если принять во внимание, что отрывать при переносе последнюю букву корня нежелательно, то переноса этого слова следует избегать.
Да, можно. Но лучше: каран-даш.
Предложение некорректно.
Мужская фамилия Хижняк склоняется, женская – нет.
Само сочетание корректное, а его уместность зависит от контекста.
В определенном контексте можно.
Сочетание корректно. Напольная плитка — плитка, которая кладется на пол.
Такое сочетание возможно. Но чтобы сказать, насколько оно правильно употребляется в конкретном случае, нужно знать контекст.
Это шутливое выражение. Всерьез его употреблять нельзя, поскольку от глагола сбыться не образуется существительное сбыча.
А форма мечт существует в языке, но она неупотребительна. Вместо нее используют родительный падеж слова мечтание – мечтаний.