№ 231313
Здравствуйте! вот у меня вот такой к вам вопрос. В каких сферах жизни и деятельности человека чаще всего используются заимствованные с английского языка слова с суффиксом -ing (в русском языке)? заранее спасибо
ответ
На наш взгляд, больше всего таких слов употребляется в деловой речи.
18 октября 2007
№ 324510
Где и как и от чего я могу спасти мать по дороге со школы домой, когда мать будет идти с работы домой на обед? А от сосулек и глыб льда с крыш? А от беспилотников? А от ДТП? А от преступников?
ответ
Какой вопрос по русскому языку Вы хотите задать?
5 августа 2025
№ 288998
Во Ржеве или в Ржеве? И почему? Спасибо!
ответ
Предпочтительно: во Ржеве. Ср.: Я убит подо Ржевом (А. Т. Твардовский).
17 июня 2016
№ 303948
Чем отличаются сырые фрукты и овощи от свежих?
ответ
Сырые - не подвергшиеся кипячению, варке и т. д. Свежие - не подвергшиеся консервированию, солению, заморозке и т. п.
21 декабря 2019
№ 203993
Что такое «веси» во фразе «Города и веси»?
ответ
Веси - устар. деревни, сёла.
25 августа 2006
№ 323697
Размежевание чего от чего или чего и чего?
ответ
При таком выборе предпочтительнее размежевание чего/кого и чего/кого (размежевание писателей и художников; размежевание науки и религии).
8 июля 2025
№ 328382
Здравствуйте
От чего и как образовано слово «будущий»?
ответ
По структуре это слово является действительным причастием (основа простого будущего времени буд- и суффикс -ущ-), но по грамматическому значению это прилагательное.
1 декабря 2025
№ 249824
Глубокоувожатое вагоноуважаемое справочное бюро! Здравствуйте! "Лай собаки поднимали: Думали, что лезет вор" и "Пропускали дядю Стёпу - Думали, что чемпион" Почему в первом предложении стоит двоеточие, а во втором - тире? Мне вот кажется, что в обоих предложениях нужно двоеточие.
ответ
Да, эти конструкции одинаковы, во втором случае тоже следовало бы ожидать двоеточие. Но, во-первых, постановка тире по правилам пунктуации здесь тоже возможна, а, во-вторых, пунктуация в художественном (особенно поэтическом) тексте зачастую используется автором для усиления выразительности; автору «простительны» некоторые пунктуационные вольности.
Здесь же Сергей Михалков поставил тире, по-видимому, для того, чтобы не перегружать предложение двоеточиями, ведь полностью оно звучит так:
Но зато на стадион
Проходил бесплатно он:
Пропускали дядю Степу –
Думали, что чемпион.
18 декабря 2008
№ 319632
Здравствуйте! Как-то видел на вашем сайте ответ, что в устойчивом словосочетании "вскочил как ужаленный" не требуется запятая перед "как". Тут всё понятно. Но вот попалось в редактируемом тексте такое: "...и почувствовала сожаление, которое удивило ее, как ужалило", и засомневался, быть может, в данном конкретном случае поставить запятую?
ответ
В русском языке существует лишь фразеологическое сочетание с причастием: вскочил (отскочил, выбежал и т. п.) как ужаленный. Фразеологических сочетаний с личной формой глагола (ужалило, ужалит и т. д.) не зафиксировано. Следовательно, запятая перед союзом как нужна.
2 декабря 2024
№ 321496
Добрый день!
Выпускаем научный журнал "(название)", при регистрации как средства СМИ, во всех документах фигурировала общая формулировка "издание "(название)"). И вот теперь зав.редакцией во всех текстах (аннотации, требования к авторам, публикационная этика и проч.) вымарывает термин "журнал" и заменяет его на "издание". Доводы о том, что издание - это общее понятие, подразумевающее и журнал, и сборник, и газету, и контурные карты, вообще не принимается. Правомочно ли заменять формулировку "журнал "(название)" на "издание "(название)"?
ответ
Ваш вопрос по своей сути правовой.
5 февраля 2025