№ 317772
Добрый день! Наткнулась на опечатку.
Современный словарь иностранных слов
колледж
м. [англ. college < лат. co-llēgium — букв. товарищество, союз]. В некоторых странах: высшее или среднее учебное заведение.
Поступить в колледж.
Ср. академия 2), гимназия 2), институт 1), лицей 2), унивреситет.
ответ
Благодарим Вас за внимательность! Опечатку непременно исправим.
4 октября 2024
№ 296887
Добрый день! В продолжение вопроса №296872: дело в том, что я нормально всё оформил, но похоже, что форма отправки вопроса "съела" всё форматирование. (Вот как выглядел вопрос до отправки: https://ibb.co/mYet9n.) Таким образом, примеры предложений, в которых мне не совсем понятна пунктуация, следующие: 1. "В системе нет пользователя для песочницы (?) невозможно сбросить права"; 2. "База данных повреждена (?) файл переименован в db.old"; 3. "База данных устарела (?) попытка обновить файл". ("(?)" обозначает местоположение неясного знака препинания.) Так как во всех данных предложениях присутствует *прямая* причинно-следственная связь (т.е. вторая часть является следствием первой, а не причиной), напрашивается применение тире, но в некоторых источниках допускается и применение запятой. Подскажите, пожалуйста: как правильно? Заранее большое спасибо за помощь!
ответ
Если значение следствия интонационно не подчеркивается, то вместо тире между частями бессоюзного сложного предложения ставится запятая. Таким образом, в первом и втором примерах можно поставить как тире, так и запятую, выбор за Вами.
Третья фраза составлена таким образом, что лучше разделить ее на два предложения или перестроить вторую часть (добавить сказуемое).
31 марта 2018
№ 321840
Верно ли расставлены запятые в следующем предложении:
"В целях недопущения несения Вами дополнительных расходов(,) при взыскании задолженности за коммунальные услуги в судебном порядке(,) просим своевременно и в полном объеме вносить плату до 10 числа месяца, следующего за истекшим месяцем."?
ответ
Судя по всему, адресат этого высказывания несет дополнительные расходы именно при взыскании задолженности за коммунальные услуги в судебном порядке. Если так, то обособление указанного обстоятельственного оборота в этом предложении не требуется, иначе нужный смысл не будет выражен.
14 февраля 2025
№ 281747
Будьте добры, помогите. Надо ли выделять запятой оборот типа "будучи писателем; будучи врачом" и т. д. В контексте так: Будучи писателем, он ни дня не мог прожить без книги. И какой частью речи является слово "будучи"?
ответ
Будучи – форма деепричастия от глагола быть. Обороты со словом будучи обособляются.
1 апреля 2015
№ 252580
Здравствуйте, уважаемые! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые (что в скобках): Если в кассовом чеке указана сумма(,) меньшая, чем стоимость покупки, кассиру достаточно пробить дополнительный чек. К неприменению ККТ приравнивается пробитие чека с указанием суммы(,) меньшей, чем та, которую уплатил покупатель. Заранее спасибо.
ответ
В обоих случаях нужно поставить запятую.
15 апреля 2009
№ 221611
Добрый день!
"— Ты не просишь пощады? — сказал король. - Так бери ее непрошенную."
Не кажется ли Вам, что в данном случае "непрошенную" - причастие, а не прилагательное, и надо писать это слово с двумя "нн". Несмотря на отсутствие зависимых слов!
Большое спасибо. Ирина
ответ
В данном случае непрошеную следет писать с одним н.
21 мая 2007
№ 271141
Добрый вечер! Не знаю, по адресу ли обращаюсь. Случайно увидела опечатку в онлайн-словаре. Цитирую: Большой толковый словарь КАЛЛИГРАФИЯ, -и; ж. [от греч. kalligraphia - красивый ПОДЧЕРК] Искусство писать чётким, ровным и красивым почерком. (Капслок мой). http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E...%F4%E8%FF&all=x
ответ
Исправили. Спасибо за замечание!
26 сентября 2013
№ 320197
Здравствуйте! Если один или даже оба варианта действительно привлекают внимание к тому, что действие не произошло, то при каких обстоятельствах они будут отличаться друг от друга, когда действие ещё не началось? Аналогичным же образом можно предположить, что те же обстоятельства, при которых возникают различия между обещать / пообещать, могут быть применены и к формам прошедшего времени семиотических пар просить / попросить?:
(1) Ты (же) обещал НСВ мне помочь.
(2) Ты (же) пообещал СВ мне помочь.
«Дело именно в том, что выражение «обещал золотые горы» значит, что обещание незаурядно щедрое и скорее всего пустое, – то есть даёт соответствующему речевому акуту оценку. Если употребляется приставочный глагол СВ, то становится нежелательной оценочная характеристика речевого акта – ибо она в подавляющем большинстве случаев напрямую связана именно с его содержательным аспектом» [Г. Зельдович. Прагматика грамматики - 2022]
ответ
Вопрос непонятен. Неясно, о каких вариантах говорится в первой части вопроса.
13 декабря 2024
№ 267566
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно. Предложение: "Где ты видел, что бы/чтобы мы делились". Возможно ли в данном случае раздельное написание, исходя из того, что частицу можно отбросить, а "что"- изъяснительный союз? Или в данном случае союз - "чтобы"?
ответ
Верно слитное написание. В данному случае чтобы - это союз.
3 декабря 2012
№ 322661
Добрый день подскажите пожалуйста, как в этом предложении правильно написать?:
3) Если у вас не получается выбросить мусор, не надо его туда «ВПИХИВАТЬ», внизу стоят контейнеры (дверь открывается магнитным ключом, что и подъездная дверь)
Последнее в скобках: что и подъездная дверь или как и подъездная дверь?
ответ
Предложение с союзом как и (дверь открывается магнитным ключом, как и подъездная дверь) корректно с точки зрения грамматики, но не дает представляения о том, одним магнитным ключом открываются двери или разными магнитными ключами. Если одним, то предпочтительно использовать соотносительное слово и союз что и: дверь открывается тем же магнитным ключом, что и подъездная дверь. Обратите внимание, что слово впихивать в таком контексте не нуждается в кавычках.
3 апреля 2025