Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 327650
Принято сокращать латинское словосочетание "et cetera" как "etc.", но будет ли "нагромождаться", например, предложение, если данное сокращение будет стоять в конце предложения, а именно — будет ли две точки на конце (если это обычное предложение, где требуется в конце поставить точку)?
ответ
В конце предложения в таком случае ставится одна точка.
8 ноября 2025
№ 214070
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста. Правильно ли будет говорить:"За 11 месяцев минувшего года в Гомеле ВЫПУЩЕН в обращение 31 миллиард 800 миллионов рублей денежной наличности". Спасибо.
ответ
Лучше употребить: выпущено.
22 января 2007
№ 229531
Взяв 22 пленных... Так правильно? А если вяв 21 - пленного? Спасибо! Лина
ответ
Да, правильно: взяв 22 пленных, 21 пленного.
19 сентября 2007
№ 313859
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно ли сказать в классе 31 обучающийся, 32 обучающихся?
ответ
Да, так правильно: 31 обучающийся, 32 обучающихся.
2 июня 2024
№ 273108
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какое окончание правильно 11,7 тысячи или 11,7 тысяч? Спасибо
ответ
Существительным управляет дробная часть: 11,7 тысячи.
5 февраля 2014
№ 215108
Как написать в тексте: Он позвонил по 01.
Может быть, 01 написать словами?
Спасибо.
ответ
Вы написали правильно.
6 февраля 2007
№ 327888
Подскажите, пожалуйста, правильно ли склоняются слова после числа "21":
21 профессор и профессора РАН?
ответ
Верно: 21 профессор.
14 ноября 2025
№ 330574
Как правильно: "в течение последних 21 дня" или "в течение последнего 21 дня"? Спасибо!
ответ
Верно: в течение последнего 21 дня.
4 марта 2026
№ 204307
Подскажите, правильно ли такое сокращение: "Время работы: пн-пт: с 11 до 19 ч., сб-вс: с 11 до 19 ч."?
Или правильно пн. - пт.? Надо ставить точки или нет? Надо ставить дефис или тире?
Спасибо!
ответ
В «Русском орфографическом словаре РАН» приведенные сокращения пишутся с точками пн. - пт., сб. - вс. (корректно при обозначении временного предела ставить тире с пробелами).
31 августа 2006
№ 293194
Скажите, как на русский должно транслитироваться слово point - "пойнт" или "поинт"? У вас в словаре (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%82&all=x) есть "пойнт", но ведь транскрипция этого слова выглядит как /pɔɪnt/, с чистым "и".
ответ
Устоявшееся написание - с Й (ср. также пойнтер, пейнтбол и т.д.).
19 мая 2017