№ 262717
Есть предложение: "Ничего показывающего на пропажу писем я не нашел." Нужно ли конструкцию "показывающего на пропажу писем" выделять запятыми, как причастный оборот? Спасибо.
ответ
Обособление не требуется.
9 июля 2010
№ 262137
Добрый день! Скажите, какая частица (не/ни) должга быть в предложении: И куда бы судьба не бросила меня, все мне снятся во сне дорогие края. Заранее благодарна.
ответ
Правильно здесь ни. Сочетание снятся во сне избыточно.
1 июня 2010
№ 259271
Доброе утро! Пожалуйста, очень срочно! "Если выпускник не присутствовал на экзамене(,) или если не будут предоставлены документы, подтверждающие его право..." Нужна ли запятая в скобках?
ответ
Запятую ставить не нужно.
17 марта 2010
№ 295225
Нужна ли запятая после словосочетания "Тем не менее"? Тем не менее, хотим заверить Вас, что на текущий момент наши специалисты делают все возможное, чтобы реализовать данную возможность.
ответ
Слова тем не менее не нужно выделять запятыми.
14 ноября 2017
№ 231047
Добрый день!
Правильно ли у меня поставлены запятые?
Несмотря на то,(?) что я много работаю, я не устаю. Тем не менее,(?) сердце стало пошаливать.
Спасибо за ответ.
ответ
1. Постановка запятой факультативна. 2. Запятая не требуется.
15 октября 2007
№ 232974
ПОрфографическая и грамматическая правильность написания выражения:
Все, что нЕ делается, - все к лучшему.
Интересуют знаки препинания и частица НЕ или Ни перед глаголом делается.
Благодарна заранее!
ответ
21 ноября 2007
№ 238467
Скажите, пожалуйста, как правильно написать: "Этот человек здесь не при чем" или "ни при чем" (имеется ввиду, что его это не касается). Благодарю
ответ
Правильное написание: ни при чем.
20 марта 2008
№ 251352
Здравствуйте! Смущает формулировка "он номинировался на "Оскар". Ведь не самолично же он себя номинировал? Не будет ли правильным использовать "был номинирован"? Спасибо.
ответ
Фраза корректна. Возвратные глаголы (т. е. глаголы с постфиксом -ся), которые передают значение направленности действия субъекта на себя (мыться, купаться, причесываться), не следует смешивать с глаголами страдательного залога. Они тоже образуются с помощью постфикса -ся и выражают страдательное значение (объект, испытывающий воздействие, выражен подлежащим): дом строится каменщиками, фильм рецензируется критиком, слайды демонстрируются лектором. Субъектные формы творительного падежа могут и отсутствовать, как в приведенном Вами примере: он номинировался на «Оскар».
4 февраля 2009
№ 246907
Здравствуйте! Подскажите, верно ли, что сочетание "переводчик английского языка" неверно? Если я не ошибаюсь, то могу ли я как-то это обосновать, ссылаясь на зафиксированные нормы?
ответ
Вы правы, сочетание переводчик английского языка некорректно. Правильно: переводчик с какого-либо языка (на какой-либо язык). Слово переводчик не требует употребления после себя предлога в таких конструкциях: переводчик Пушкина, Гете, Сервантеса...; переводчик технической, художественной... литературы. См., например: Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. М., 2002.
8 октября 2008
№ 246283
Здесь места нет, где я бы со своим экскаватором не копал! Не или Ни? И как правильно: со своим экскаватором или своим экскаватором? Спасибо за своевременный ответ.
ответ
Верно с НЕ и вариант без предлога.
26 сентября 2008