№ 284093
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как объяснить детям, что в орфографическом словаре в слове "пиццерия" ударение вариативно: на Е и на И, а в словаре ударений - только на Е? И что им делать на экзамене, где ставить ударение? Если можно, ответьте побыстрее.
ответ
Детям полезно знать, что языковая норма обладает таким важным свойством, как вариативность. В ряде случаев признаются нормативными не один, а два варианта, например: пиццерия и пиццерия, одновременный и одновременный, обеспечение и обеспечение. Вариативность нормы связана с тем, что русский язык – это язык живой, а значит, меняющийся. Изменения не происходят вдруг, одномоментно. Новое вытесняет старое постепенно. Поэтому в течение какого-то времени два разных варианта могут сосуществовать в языке как нормативные.
Если ребят эта тема заинтересует, можно предложить им посмотреть лекцию А. А. Зализняка «Эпизод из истории русского ударения», прочитанную специально для школьников.
«Русское словесное ударение. Словарь нарицательных имён» М. В. Зарвы, электронной версией которого можно пользоваться на нашем портале, – это словарь для работников СМИ. Поэтому в нем представлен всегда один вариант ударения, рекомендованный для эфира.
В орфоэпические словники, на основе которых составлялись задания по орфоэпии для ЕГЭ в предыдущие годы, не входило слово пиццерия. Вряд ли оно попадет и в словник этого года. Составители ЕГЭ при подготовке КИМов сопоставляют данные разных словарей и стараются включать в экзаменационные материалы вопросы только о безальтернативных орфоэпических нормах.
15 сентября 2015
№ 301146
Правильно ли употребление выражения "базироваться на Бресте" в контексте размещения войск на базе в городе Брест?
ответ
Верно: базироваться в Бресте (в знач. "размещаться, дислоцироваться").
22 июня 2019
№ 277935
Подскажите, пожалуйста, как поступить в такой ситуации: книгу перевели с англ. на русский язык, в книге (в оригинале) много ссылок на книги и другие источники, которых нет на русском языке, только на английском. Нужно ли приводить в переведённой книге этот перечень, если ничего из него читателю всё равно не пригодится (т. к. даже если среди читателей и обнаружится англоговорящий, то не факт, что он найдёт эти источники)? Или же всё же правильнее будет привести этот перечень книг и ресурсов (на англ. языке), на который автор ссылается в своей книге? И если да, то нужно ли переводить этот перечень на русский язык? Большое спасибо!
ответ
Этот вопрос должна решить редакция, которая издает книгу. Переводить на русский язык библиографические описания тех книг, которые по-русски не изданы – бессмысленно. Можно либо привести англоязычную библиографию, либо в предисловии к изданию уведомить читателя о сокращениях в библиографической части русского перевода.
12 сентября 2014
№ 290755
В этом предложении правильно писать "ни" или "не": В каком бы качестве она ни (не) трудилась, какие бы звания она ни (не) имела, она всегда остаётся добрым, весёлым и отзывчивым человеком.
ответ
25 октября 2016
№ 296017
Добрый день, у меня такой вопрос. Как правильно и недвусмысленно поставить знаки препинания в подписи к фотографиям животных на сайте: - Смотри, олень! (лично я против такой подписи, так как это можно принять за обращение, а тут даже за обзывание) - Смотри: олень!
ответ
Рекомендуем поставить двоеточие.
29 января 2018
№ 310063
Уважаемая "Грамота", помогите пожалуйста правильно перечислить предметы в предложении: " В состав набора входит пять кубиков: два 20 х 20 см, два 15 х 15 см и один 5 х 5 мм".
ответ
Предлагаем такой вариант: В состав набора входит пять кубиков: два – с гранью 20 см, два – 15 см и один – 5 мм.
2 ноября 2022
№ 272946
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какой правильный вариант написания слова "онлайн". Слитно или через дефис? И в английском варианте: online или on-line. Допускаются разные варианты или есть только один правильный? Спасибо.
ответ
Это слово пишется кириллицей, слитно: онлайн. Нормативно только такое написание, оно зафиксировано академическим «Русским орфографическим словарем». Как первая часть сложных слов онлайн пишется через дефис: онлайн-опрос, онлайн-служба.
29 января 2014
№ 236198
С ясным днем. Помогите, пожалуйста, с корректным написанием. …Ведь эпохи всяких «кровавых» воспринимаются - да, невероятно чудовищными, но столь же невероятно исполинскими «кусками закваски», как любил говаривать один «знакомый» из детства…
ответ
Ошибок в написании не видим. На наш взгляд, избыточны кавычки при слове знакомый.
6 февраля 2008
№ 252938
Уважаемая администрация интернет-портала ГРАМОТА.РУ По поводу склонения мужской фамилии Анзулевич возник ещё один вопрос: как правильно просклонять её в творительном падеже (Анзулевичем или Анзулевичом)? Например: Представленная Анзулевичем(ом) справка... Заранее благодарен.
ответ
6 мая 2009
№ 222315
Скажите, пожалуйста, как правильно: "лояльность печатному изданию" или "лояльность к печатному изданию"?
И еще один вопрос, который задаю вам уже в третий раз. Как правильно перенести: су-бординация или суб-ординация?
С благодарностью,
ответ
Корректно: лояльность к печатному изданию, су-бординация.
31 мая 2007