№ 285904
Добрый день. Возвращаясь к вопросу № 285855, хотел бы уточнить. "Если светит солнце и на небе нет облаков, то пение птиц и запах сена чувствуется сильнее, и это воспоминание будит мысль и уносит ее далеко-далеко". Объясните, пожалуйста, почему "пение" и "запах" (т.е. 2 вещи) "чувствуЕтся" (т.е. глагол в единственном числе)? Спасибо.
ответ
У А. П. Чехова здесь употребляется множественное число: Если светит солнце и на небе нет облаков, то пение и запах сена чувствуются сильнее... Но и форма единственного числа не будет ошибкой. При однородных подлежащих сказуемое может стоять в форме единственного числа.
17 декабря 2015
№ 265330
Приветствую. По поводу сказуемого при подлежащем "большинство" и ему подобных. По поиску на портале я нахожу и "Подавляющее большинство российских школьников не умеют мыслить", и "Подавляющее большинство российских граждан нуждается в коррекции своего языка". И остальные примеры в пополаме. Так все же, в каком числе ставить сказуемое?
ответ
13 июня 2012
№ 228017
Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, возможно ли в следующем предложени употребление слова "самого" для придания усиления? Если нет, как можно перефразировать концовку предложения с сохранением смысла?
"Не секрет, что от эффективности взаимодействия консультантов и менеджеров компании, механизмов и методологии внедрения зависит судьба любого, в том числе самого оптимального решения".
Буду благодарна за оперативный ответ.
ответ
Так как оптимальный -- наиболее благоприятный, то слово самый в данном случае использовать не следует. Верно: зависит судьба любого, в том числе оптимального решения.
27 августа 2007
№ 318586
Подскажите, пожалуйста, правильно ли говорить "международные рынки". Ведь по смыслу международный рынок один (между всеми народами), а во множественном числе рынки будут национальные или зарубежные. "Разработка мобильных игр и продвижение на международные рынки" - по смыслу должен быть один международный рынок мобильных игр или зарубежные рынки мобильных игр (=у каждой страны свой).
ответ
В современном русском языке выражение международные рынки используется для обозначения совокупности зарубежных рынков, на которых осуществляется международная торговля или деятельность.
3 ноября 2024
№ 321453
Здравствуйте! Озадачился ударением в падежах слова "утро" На некоторых сайтах в родительном падеже ударение ставится на последний слог " утрА" Но на большинстве, и на вашем в том числе на первый : "Утра".
Но как же быть с фразой Пять часов утра ? Это же родительный падеж, или нет ? И разве правильно говорить: Пять часов Утра ?
ответ
В словарях, выложенных на нашем сайте, есть вся интересующая Вас информация о формах слова утро, например:
Словарь трудностей русского языка
у́тро, у́тра, у́тру, у́тром, об у́тре; но: столько-то часов утра́ (при указании времени), до утра́ (сидеть, не спать, работать и т. п.), с утра́ (прийти, уйти, начать и т. п.), к утру́ (закончить, освободиться и т. п.); мн. у́тра, утр, у́трам, у́трами; но: по утра́м; утра́ми (в утреннее время).
30 января 2025
№ 328438
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужен ли тут знак препинания? Если да, то запятая или тире? Предложение переформулировать нельзя, исключительно пунктуация. Спасибо!
Созданная нашими выдающимися педагогами традиция дает огромную базу для инициатив, для преобразований. В том числе(,) которыми мы сегодня гордимся, и в честь тех людей, которые этих достижений достойны, вручаем премию Иванова Ивана Ивановича.
ответ
Если фрагмент нельзя переформулировать, то нужно хотя бы по-другому провести границы предложений, чтобы не отрывать союзное слово которые, вводящее придаточное определительное, относящееся к существительному преобразования, от самого этого существительного. После союза и начинается новая мысль, поэтому уместно перед ним поставить точку: Созданная нашими выдающимися педагогами традиция дает огромную базу для инициатив, для преобразований, в том числе которыми мы сегодня гордимся. И в честь тех людей, которые этих достижений достойны, вручаем премию Иванова Ивана Ивановича.
6 декабря 2025
№ 330218
Есть слово «полграмма», но существует ли форма «полграммов», то есть то же слово во множественном числе? Другими словами, как перевести «half grams» (то есть несколько раз по полграмма): полграммов, полграммы, полуграммы, половины грамма или половины граммов? Нужна максимально короткая и буквальная формулировка, без лишних слов, но при этом не противоречащая нормам русского языка.
ответ
Форма полуграммы вполне корректна.
18 февраля 2026
№ 315918
Добрый день. В тексте сказки о Золотом петушке встретилось необычное значение слова, которое не нашёл после ни в одном словаре: - Охнул царь? - Нет, умер он. А в словарях упоминается максимум "ни охнуть,ни вздохнуть" Вот и интересно, здесь имеется в виду, что он дышит? Или что произносит "ох"?
ответ
Приведенные Вами слова — это цитата из либретто В. И. Бельского к опере Н. А. Римского-Корсакова "Золотой петушок":
Первая группа мужчин
(с надеждой)
Охнул царь?
Вторая группа мужчин
(печально)
Нет, умер он...
В пушкинской "Сказке о золотом петушке" звучат иные слова:
С колесницы пал Дадон —
Охнул раз, — и умер он.
Глагол охнуть в обоих текстах употреблен в своем прямом значении: "выразить сожаление, печаль, боль, восхищение и другие чувства, восклицая "ох"!".
9 июля 2024
№ 324369
Здравствуйте!
Российские СМИ в последнее время (мне кажется, что раньше так не писали) называют премьер-министра Израиля "Биньямин Нитаньяху" или даже "Нитаньягу". При этом в русском языке есть устоявшаяся транслитерация имени Benjamin как "Бенджамин" (см. Бенджамин Франклин, например). Как правильно транслитерировать это иностранное имя собственное?
ответ
В словарях русского языка для работников СМИ (в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, в «Словаре трудностей русского языка для работников СМИ» М. А. Штудинера) именно такая фиксация: Биньямин Нетаньяху.
Исторически родственные имена в разных языках могут произноситься (и передаваться на русский язык) по-разному: имя начинает жить по фонетическим законам принявшего его языка. Библейское имя Биньямин (Беньямин) в английском языке приобрело форму, передаваемую на русский язык как Бенджамин, а в русском языке, например, стало Вениамином.
31 июля 2025
№ 251944
Скажите как правильно - почему кошка трется ОБ ноги хозяина? или О ноги хозяина? Спасибо.
ответ
Правильно: трется о ноги хозяина. И допустимо: об ноги хозяина.
Предлог О с вин. падежом произносится без ударения (с переносом ударения – о бок). Употребляется (наряду с ОБ) перед формами, начинающимися согласными (в том числе "йот"), кроме форм местоименных слов всё, всю, все, всех, что (где выступает ОБО). Требует употребления форм местоименных слов с начальным Н (о него и об него).
Предлог ОБ с вин. падежом произносится без ударения (с переносом ударения – об пол, об руку, об стену). Употребляется перед формами, начинающимися гласными; наряду с О употребляется перед формами, начинающимися согласными (в том числе согласной "йот"), кроме форм местоименных слов всё, всю, все, всех, что (где выступает ОБО). Требует употребления форм местоименных слов с начальным Н (об него и о него).
24 февраля 2009