№ 219404
Как правильно: Квартира расположена на 1 (первом) этаже и состоит из двух жилых комнат, имеет общую площадь лоджий и прочих летних помещений 57,9 (пятьдесят семь целых и девять десятых) квадратнОГО метрА,(или квадратных метров).
ответ
Верно: квадратного метра; 1-м этаже.
16 апреля 2007
№ 219394
Здравствуйте. Это волнующие меня вопросы, видимо, затерялись в лабиринтах интернета и я посылаю их еще раз.
1. Подскажите, пожалуйста, как правильно надо написать следующее предложение и почему.
Чистка и обслуживание происход(и/я)т трудно.
2. Данная машина адресована тем типографиям, заказы которых лежат в области, начиная с коммерческой печати и заканчивая сложными видами работ.
Корректно ли такое написание, если нет ,то как надо?
3. Можно ли так написать: 5-тивалковый, и вообще, как сокращать 5-ти или 5-и или не имеет значения?
ООЧЧЕЕННЬЬ сильно надеюсь, что все же получу ответы на вопросы, потому что и спросить не у кого...не учит русский народ!
Заранее очень спасибо)
ответ
1. Предложение некорректно, его следует перестроить, например: Чистка и обслуживание затруднены. 2. Корректно: Данная машина предназначена для тех типографий, которые выполняют различные заказы: начиная с коммерческой печати и заканчивая сложными видами работ. 3. Правильно: 5-валковый, 5-летний, 5-процентный и т. д.
16 апреля 2007
№ 219273
При проверке слова орангутанг обнаружила, что "орангутан" тоже имеет право на существование.
Тем не менее сомнения остались: всю сознательную жизнь и в письменной и в устной речи сталкивалась только со словом "орангутанг". Это что, новое веяние - букву "г" отбрасывать?
ответ
Варианты орангутанг и орангутан равноправны. Вариант орангутан зафиксирован и в словаре С. И. Ожегова, и в «Большой советской энциклопедии».
13 апреля 2007
№ 219255
Скажите, пожалуйста, имеет ли право на существование фраза "ознакомить под роспись"? Словарь Ожегова О.И. не даёт слову "роспись" значения "подпись". Как быть?
ответ
См. в «Словаре трудностей».
13 апреля 2007
№ 219128
Здравствуйте.
Скажите, пожалуйста, что означает слово "партайгеноссе" и так ли оно пишется
ответ
Партайгеноссе (нем.) - товарищ по партии. Это слово имеет иронический оттенок.
11 апреля 2007
№ 219110
Скажите, неужели же правда, что сущ. тапки в ед. ч. имеет форму женского рода - тапка, тапкой?
Захарченко Н.П.
ответ
Да, это так. Правильно: тапка, тапкой.
11 апреля 2007
№ 219130
В каком случае можно сказать "самый высокий", а в каком случае "высочайший"? Если можно, с примерами.Спасибо!
ответ
Простая форма превосходной степени (высочайший) имеет книжный характер, а сложная (самый высокий) употребляется во всех стилях речи.
10 апреля 2007
№ 218913
ответьте, пож-та, оч-оч срочно:выход газеты
Вы спросите(:) («)А какое, собственно, отношение имеет к этому Юрга(»)? Отвечу(:)(«)Имеет, хоть и не совсем прямое(»).
Многие из нас(,) смотревших репортажи из японского Саппоро, были не раз огорчены
ответ
Корректно: Вы спросите: «А какое, собственно, отношение имеет к этому Юрга»? Отвечу: «Имеет, хоть и не совсем прямое».
Многие из нас, смотревших репортажи из японского Саппоро, были не раз огорчены.
9 апреля 2007
№ 218885
Скажите, пожалуйста, почему в некоторых славянских языках (например, в украинском) топоним "Вена" имеет форму "Відень", тогда как в русском и романо-германских формы схожи (Vienne, Vienna и др.)?
ответ
Справочная служба русского языка отвечает на вопросы, посвященные русскому языку.
6 апреля 2007
№ 218887
Уважаемые грамотеи! С Великой Вас пятницей и приближающейся Пасхой Христовой!
Мой сотрудник использовал при составлении текста должностных инструкций работника следующие обороты. Название раздела - "Ответственность", а в первом абзаце: "Сотрудник несет ответственность за исполнение своих обязанностей (перечислено конкретно)".
Его поправили заказчики, полагая более правильным употребить следующее: "Сотрудник несет ответственность за неисполнение своих обязанностей".
Я думаю, что эти выражения имеют различное значение. Предложенный моим сотрудником вариант представляется более универсальным - "ответственность за порученное дело", а рекомендованный имеет ввиду ответственность, как меру наказания. Интуитивно как носитель языка чувствую, что это так, а наукообразно сформулировать затрудняюсь. А может быть заблуждаюсь именно я? Настоять на своем не проблема, но стараюсь, чтобы любой документ, вышедший из моей фирмы, был возможно более грамотным. Спасибо!
ответ
Возможны оба варианта, однако они имеют разный смысл: нести ответственность за исполнение значит 'брать на себя обязательства по исполнению', нести ответственность за неисполнение значит 'быть наказанным за неисполнение'. В приведенном Вами примере вернее сказать: Сотрудник несет ответственность за исполнение.
6 апреля 2007