Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 307202
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно склоняется слово "пол-листа"?
ответ

На склонение сочетаний типа пол-листа в науке есть разные точки зрения. Наиболее убедительная в состоит в том, что это несклоняемые сочетания. Элемент пол- в этой концепции рассматривается как самостоятельное слово (вопреки написанию), приближающееся по своим функциям к числительному. Это выражается, например, в способности сочетаться с определением в форме мн. числа (ср.: каждые полгода и каждые два года) и возможности вставить определение (пол-листа  пол большого листа). Сочетания с пол- выступают только в именительном или винительном падеже. В конструкциях, где требуется другой падеж, в строго нормированной литературной речи сочетания с пол- употребляться не могут. Однако вместо них могут использоваться слова с частью полу-, например: прошло полмесяца  прошло около полумесяца, пройти полкилометра — в полукилометре от дома. Часть полу- образует именно слова, а не свободные сочетания. Но у таких слов отсутствует форма именительного-винительного падежа (их нужно отличать от слов, в которых полу- присоединяется к именительному падежу: полукруг, полуостров, полумаска, полутон, полуфинал и др.; такие слова имеют полный набор падежных форм).

Почему слова с полу- это именно другие образования, а не формы слов с элементом пол-? Часть пол- легко сочетается с любыми существительными, обозначающими предметы, поддающиеся счету. Сложные слова с полу- не образуются с той степенью свободы, которая характерна для сочетаний с пол-, поэтому далеко не всякому сочетанию с пол- соответствует сложное слово с полу-. Например, не говорят: разбавь это *получашкой молока, около *полудома уже заселено, к *полуогороду мы еще не прикасались.

Данный подход к описанию сочетаний с элементом пол- нашел отражение в словарях, например в «Русском орфографическом словаре», где к словам типа пол-листа не дается окончание родительного падежа, оно указывается при склоняемых существительных (ср. словарные статьи пол-листа и полуфинал), в «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка, в «Орфоэпическом словаре русского языка» под ред. Н. А. Еськовой (см. параграфы 31—33 раздела «Сведения о грамматических формах»).

Другая точка зрения представлена в «Русской грамматике» 1980 года. Здесь говорится о том, что все слова с первым компонентом пол- принадлежат к тому же грамматическому роду и типу склонения, что и то слово, форма род. падежа которого выступает в опорном (втором) компоненте, при этом часть пол- заменяется на полу-. В текстах встречаются подобные формы: (два) полулиста, (по) полулисту, (с) полулистом, (о) полулисте. Однако они оцениваются словарями как формы слова полулист.

11 января 2021
№ 311326
Скажите, пожалуйста, нужно ли начинать словосочетание с прописной буквы, если того требует правило, но само словосочетание употребляется в кавычках из-за метаязыковой функции (в переводе)? Например, Японию часто называют Land of the Rising Sun — "(С/с)трана восходящего солнца». Знаю, что неформальные названия стран пишутся с прописной, но с точки зрения оформления перевода все подобные правила действуют или же нет? Другой пример для понимания: американская компания Apple (в переводе — "(Я/я)блоко") является одним из мировых лидеров по производству смартфонов. Тут знаю, что названия компаний пишутся с прописной. Но распространяется ли это на слова и словосочетания, заключенные в кавычки из-за метаязыковой функции?
ответ

Общую рекомендацию дать нельзя. Выбор написания будет предопределяться в каждом конкретном случае контекстом: в одном случае переводная фраза может осмысляться как название, в другом — как толкование значения. В первой приведенной Вами фразе видится возможным двоякое осмысление и, соответственно, написание: Японию часто называют Land of the Rising Sun — Страна восходящего солнца (название) и Японию часто называют Land of the Rising Sun — «страна восходящего солнца» (= что означает...). Во втором примере вводится переводное название, которое оформляется кавычками: американская компания Apple (в переводе — «Яблоко»)

27 октября 2023
№ 326128
Здравствуйте. Иногда вижу критику использования “в районе” (= примерно), обычно объясняемую просторечием (хотя “район” как французское заимствование вызывает сомнение в этом). Насколько я понимаю, во французском два слова “rayon” - германского происхождения “ячейка (пчелиных сот)” и латинское (спица/луч, позже “радиус”). Первое значение используется близко по смыслу как “единица”, только не поселения как в русском, а ряд-секция (например, в магазине). А вот второе, “в радиусе (100) км” - dans un rayon de 100km, то если дословно “в районе 100 км”. В английском языке тоже есть “in the neighbo(u)rghood of” в значении “приблизительно”. Тогда что не так с русским “в районе”?
ответ

Словари определяют как просторечное или разговорное только одно значение выражения в районе 'приблизительно в такое-то время' (в районе шести вечера).

30 сентября 2025
№ 304413
Добрый день! Очень рассчитываем на Вашу помощь, так как мнения разошлись. Сделали гравировку на часах - подарок классному руководителю (учителю русского языка и литературы). "Наталье Александровне, с уважением, 11 "А", выпуск 2000 г." Меня очень смущает необходимость запятой между "Наталье Александровне" и "с уважением". Очень бы не хотелось преподавателю русского языка сделать подарок с ошибкой... С уважением, Дмитрий Атрохов.
ответ

Слова с уважением в приведенном контексте не требуют обособления, но и ошибкой такое пунктуационное оформление считать нельзя (поскольку слова с уважением принято обособлять в деловой речи в заключительной части писем - в подписи).

27 января 2020
№ 257633
В вопросе № 247190 я нашла информацию: «Есть только глагол скорбеть, поэтому правильно: страна скорбела.» Объясните, пожалуйста, почему тогда правильны формы «ты скорбИшь», «он скорбИт». Ведь если личные окончания глагола пишутся через «и», то логично предположить, что инфинитив кончается на «-ить». И наоборот, если инфинитив кончается на «-еть» и не входит в 11 глаголов-исключений, то он I спряжения.
ответ

Скорбеть – глагол второго спряжения. Тезис «если личные окончания глагола пишутся через и, то логично предположить, что инфинитив кончается на -ить» неверен, ср.: летит – лететь, гремит – греметь, горит – гореть и т. д. Дело в том, что по неопределенной форме тип спряжения определяется только у глаголов с безударными личными окончаниями (и все правила, которым учат в школе: об 11 исключениях и т. д., относятся только к глаголам с безударными личными окончаниями). Если же личные окончания глаголов ударные, то тип спряжения определяется по окончаниям. Глаголы скорбеть, лететь, греметь, гореть поэтому относятся ко второму спряжению.

8 февраля 2010
№ 311319
Добрый день! Подскажите, верно ли расставлены запятые в предложении: "В целях приведения штатного расписания Департамента в части окладов, установленных по должностям государственной гражданской службы категории "руководители" в соответствие с окладами, введенными Минцифры России в федеральную государственную информационную систему «Единая информационная система управления кадровым составом государственной гражданской службы Российской Федерации» после проведённой 01.10.2023 индексации, прошу согласовать проект приказа"?
ответ

Причастный оборот установленных по должностям государственной гражданской службы категории «руководители» нужно закрыть, то есть поставить после него запятую. В остальном знаки препинания расставлены правильно.

26 октября 2023
№ 215223
В связи с прекращением действия статьи 21 Федерального закона № 173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле», просим дать разъяснения по следующим вопросам применения Инструкции Банка России № 111-И. 1. Может ли уполномоченный банк использовать бланки уведомления и распоряжения, составленные в соответствии с требованиями пунктов 3.1 и 3.3 Инструкции № 111-И? Нужен ли в данном случае знак вопроса?
ответ
В конце предложения в данном случае может ставиться как вопросительный знак, так и точка.
8 февраля 2007
№ 209023
Здравствуйте! У меня к вам вопрос о безличном предложении. "Мне 25 лет."/"Учиться русскому языку тродно."=Я понимаю, что они безличные предложения. "Мне 21 год."/"этот вопрос мне труден."=А как эти предложения? Они также безличные или личные? В этих предложениях есть слова которые стоят в именительном падеже(год,вопрос).Тогда они считаются личными? Заранее вам спасибо за помощь.
ответ
Предложения Мне 25 лет и Мне 21 год безличные. Предложения Учиться русскому языку трудно и Этот вопрос труден двусоставные.
6 ноября 2006
№ 321571
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в пропусках? Помимо количества точек общественного питания(,) уверенный рост показывает и средний чек на бизнес-ланч: за 9 месяцев 2024 года увеличился на 11%, достигнув 510 рублей. Или вообще необходимо переформулировать предложение? ПР: С количеством точек растет средний чек на бизнес-ланч Помимо стандартных столовых (,) собственники запустили хинкальную, пельменную и блинную. Спасибо.
ответ

Запятые нужны. 

6 февраля 2025
№ 231254
Здравствуйте, уважаемые работники сайта. Я работаю в финансовой газете и столкнулась в тексте с фразами такого рода: На рынке акций на открытие был значительный рост котировок. На закрытие индекс ММВБ вырос на 0,23%. Наш редактор утверждает, что "на закрытие" надо писать с "е" на конце, так как это терминологическое сочетание. А мне кажется, что надо исправить на "и", это же не "в течение".
ответ
Лучше написать в момент открытия, в момент закрытия.
15 октября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше