№ 219219
Здравствуйте! Очень-очень важно!!! Если автор хочет подчеркнуть, что технический прием исполнения художественного произведения идеален для воплощения замысла художника, то можно ли сказать, что прием АУТЕНТИЧЕН авторской философии (или замыслу и пр.)? Спасибо
ответ
Слово аутентичен в данном случае не подходит по смыслу.
12 апреля 2007
№ 220339
Повторяюсь, т.к. не получила ответа на свой вопрос.
Можно ли сказать об актерах ДРАМАТИЧЕСКОГО спектакля:
"Появилась возможность блеснуть в заглавных партиях..."? Речь шла о спектакле "Соло для часов с боем".
Спасибо.
ответ
Так можно сказать только об актерах, занятых в музыкальном спектакле, поскольку "партия" - это "часть музыкального произведения, исполняемая одним певцом".
27 апреля 2007
№ 211159
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какие существуют материалы по проблеме как автор в газетных статьях выражает свою оценку по отношению к описываемому им, и как найти такие материалы. Спасибо, студенка из Китая, Лю Янь
ответ
Обратитесь на http://www.gramota.ru/forum/ [форум].
1 декабря 2006
№ 326481
Здравствуйте! Как пишется слово "минибаллон": через дефис или слитно? Исправила в научной статье на дефисное написание, согласно правилу, но автор утверждает, что нужно слитно. В исключениях и словаре не нашла.
ответ
Верно дефисное написание: мини-баллон.
9 октября 2025
№ 329219
Здравствуйте.
Вопрос на засыпку: как человек крякает?
Часто встречающееся "он крякнул" к уткам явно не имеет отношения,тогда о каком звуке идет речь? Где-встретил вариант "хмыкнуть",однако автор не был уверен.
Спасибо.
ответ
Словари определяют значение глагола крякать применительно к человеку следующим образом: «Издавать отрывистый горловой звук, выражающий удовольствие, удовлетворение, досаду и т. п.» (Большой академический словарь русского языка. Т. 8. СПб.; М., 2007. С. 728).
19 января 2026
№ 292282
Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша - жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: автор: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?
ответ
В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:
- административные и должностные названия: адвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт;
- обозначения ученых степеней: академик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент;
- названия лиц по военным специальностям: боец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
- слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.
Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.
Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.
Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета "разговорное" или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.
28 февраля 2017
№ 271784
Уважаемые языковеды! У меня при переводе иностранного текста на русский язык возникли некоторые сложности. Дело в том, что автор текста пишет два одинаковых вводных слова, объединяя их союзом ("и" на русском языке). Получается: " То, безусловно, и, несомненно, ..." Автор делает акцент на этих двух вводных словах.. Возможно ли в том случае следующее написание: "То, безусловно и непременно, ..."? Мне очень важно это знать... Заранее благодарю...
ответ
Верная пунктуация: То, безусловно и несомненно,..
12 ноября 2013
№ 282181
Здравствуйте. В книге (публицистической), которая будет скоро опубликована, автор настаивает на том, чтобы слово "заказчик" везде употреблялось с прописной буквы - "Заказчик". Аргумент автора - так в книге выражается уважение к заказчику. Книга не является официальным документом (договором, например). С написанием слова со строчной буквы в соответствии с правилами русского языка автор не соглашается. Приемлемо ли будет употребление слова "Заказчик" с прописной буквы? Спасибо.
ответ
Правила разрешают писать с прописной буквы нарицательные существительные в контекстах, где им приписывается особый высокий смысл. Если автор считает, что слово заказчик в его тексте обладает таким смыслом, то употребление прописной буквы будет оправданным.
28 апреля 2015
№ 317632
Пушистый друг по кличке «Мышь» заглянул в кампус Бауманского университета. Новые корпуса котику уж очень понравились!
Добрый день! Хотели уточнить: возможен ли вариант с кавычками в данном предложении, если автор делает акцент на оригинальность прозвища кота и хочет подчеркнуть ироничное значение клички.
Опираясь на правила справочника по правописанию и литературной правке (Д.Е. Розенталь):
слова, употребляемые в особом, необычном значении выделяются кавычками
слова, на которые автор хочет обратить внимание выделяются кавычками
ответ
1 октября 2024
№ 315464
Здравствуйте. Ответьте,пожалуйста,почему слово "мальчишечий" пишется через е?Это исключение,или постановка буквы регламентируется каким-то правилом?
ответ
Написание буквы е в слове мальчишечий можно объяснить двумя способами:
1. Безударное беглое е не перед йотом. В безударных корнях, приставках и суффиксах беглыми гласными могут быть о, е, и. Гласная и пишется перед й (беличий – беличьего). В остальных случаях беглой гласной является е (после мягких согласных, шипящих и ц), о (после твердых и в некоторых случаях после шипящих под ударением).
2. Безударное -ечий в слове с беглой гласной в основе. В прилагательных на -ечий/-ичий/-ачий без ударения в слове с беглой гласной перед ч/к пишется -ечий (старушка, старушек — старушечий, мальчишка, мальчишек — мальчишечий), в слове с небеглой гласной перед ч пишется -ичий (нерпичий, помещичий, попугаичий, садовничий).
20 июля 2024