№ 324852
Добрый день! В таких предложениях, как "Маша это Петя, Петя это Маша" какой знак следует ставить перед местоимением "это"?
ответ
Если человек, которого мы считали Машей, оказался Петей, тогда перед это ставится тире. Слово это в таких предложениях выступает в роли связки.
Если же речь идет о представлении при знакомстве, тогда перед словом это нужны запятые: Маша, это Петя; Петя, это Маша. Слово это является в данном случае местоимением.
18 августа 2025
№ 261586
Подскажите пунктуацию: Кто если не ты?
ответ
Корректно: Кто, если не ты?
17 мая 2010
№ 223367
Так же сообщаю, что..
или Также ?
ответ
В значении 'и еще' верно: Также сообщаю, что...
18 июня 2007
№ 303678
Здравствуйте! Корректно ли говорить "Когда Вы хотите оплатить?" или "Когда Вы хотите заплатить?", учитывая, что "оплатить" это переходный глагол. Равноценно ли это "Когда Вы хотите совершить оплату"?.
ответ
Все три варианта корректны. Выбор может зависеть от ситуации и контекста.
28 ноября 2019
№ 247384
Здравствуйте.В моем окружении много людей говорят "ехай, ехайте",в ответ на мои замечания утверждают,что это допустимая форма.Ответьте,пожалуйста,неужели это я отстала?
ответ
Нет, эти формы относятся к сфере просторечия.
19 октября 2008
№ 208721
Объясните, пожалуйста, этимологию слова чуматарин. В Поволжье приезжие так называют аборигенов. Есть одна версия, что это слово произошло от слов «ЧУваши», «МОрдва», «ТАтары». Так ли это? Спасибо.
ответ
К сожалению, сведений о происхождении этого слова в доступных нам источниках не содержится.
1 ноября 2006
№ 324577
Подскажите, в чём разница между разрезом и срезом? Мне кажется, что срез - это когда мы что-то отсекаем параллельно краю. А разрез - это произвольное рассечение предмета.
ответ
Необходимые уточнения можно сделать при помощи толкований значений слов в словарях русского языка — если обсуждаются именно слова, а не содержание общеизвестных или узкоспециальных понятий. Многозначные слова разрез и срез описаны в толковых словарях русского языка, размещенных на нашем портале.
8 августа 2025
№ 315666
Если человек умер, то фразу всё равно необходимо в настоящем времени применять?
"Иван не помнящий родства!"
И как по смыслу эту фразу трактовать?
Она переводится образно же ?
Не в прямом смысле же?
-
ответ
Иван, не помнящий родства — это фразеологическое выражение, и потому замена любого компонента (в том числе и грамматической формы) разрушает его образность. Так презрительно называют человека неблагодарного, относящего с полным безразличием к своим предкам, воспитателям, Родине и т. п.
29 июля 2024
№ 322786
Здравствуйте! Столкнулся с такой ситуацией. При подписании договора на подрядные работы, там фигурировало слово "технадзор", что как я думал раньше является общеупотребимым термином. Но наш заказчик, от которого требовалось подписать этот документ, попросил его переделать, заменив слово "технадзор" на "технический надзор", сославшись на то что этого слова нет в словарях русского языка и таким образом оно не несёт смысловую нагрузку в юридическом смысле. Мы конечно договор переписали, но далее я решил проверить - так ли это? И действительно оказалось что это слово отсутствовало в умеющихся в моей библиотеке русских словарях. Это очень странно, потому что это слово уже давно стало общеупотребимым и не является профессиональным жаргонизмом. Из этого вопрос - почему его нет в словарях? И можно ли отправить заявку в профессиональное сообщество чтобы его туда добавили?
ответ
Слово технадзор было представлено в «Орфографическом словаре русского языка» еще в 1974 году. С тех пор оно не покидает страницы этого издания, неоднократно выпущенного в свет в дополненном виде. Это слово можно найти и в «Орфоэпическом словаре русского языка» (М., 1983). Наконец, слово технадзор мгновенно обнаруживается и в электронных версиях словарей, размещенных на нашем портале.
13 апреля 2025
№ 291901
Здравствуйте! Нужна ли запятая после "потому что" в этом предложении? "Потому что освободившись, ты станешь непредсказуемым".
ответ
30 января 2017