№ 264733
Как правильно написать с двоеточием или без: Для участия в занятии на тему:" ......" или Для участия в занятии на тему "....."
ответ
Двоеточие здесь не требуется.
27 ноября 2010
№ 206096
Нужна ли запятая в этом случае перед союзом "в том числе" :наряды для торжественных случаев(,) в том числе для невысоких женщин. Спасибо за ответ!
ответ
Запятая нужна (отделяет присоединительную конструкцию).
29 сентября 2006
№ 201608
Здравствуйте.
Корректно ли написание "ни за чем" (имеется в виду не отсутствие надобности, а надобность без определенной цели (ни за чем, просто так))?
Спасибо.
ответ
Корректно, например: «Ты зачем ходил туда?» -- «Ни за чем я туда не ходил».
24 июля 2006
№ 325729
Добрый день, «Справочная служба»!
Огромное спасибо вашим сотрудникам за помощь!
Подскажите, пожалуйста, в каком варианте верна пунктуация:
1. Столица России – Москва (–) вошла в пятёрку самых дорогих городов мира по цене элитного жилья.
2. Столица России, Москва, вошла в пятёрку самых дорогих городов мира по цене элитного жилья.
«Москва» является приложением или уточняющим членом предложения?
ответ
В подобных случаях название города обычно играет роль подлежащего, а сочетание, указывающее на статус города, является приложением. По умолчанию между ними не требуется знак препинания: Столица России Москва вошла в пятёрку самых дорогих городов мира по цене элитного жилья. Если автор полагает, что адресату неизвестен статус Москвы, то приложение столица России приобретает поясняющий оттенок, и тогда нужно руководствоваться пунктом 3 примечания к параграфу 19.10 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя и поставить одиночное тире: Столица России — Москва вошла в пятёрку самых дорогих городов мира по цене элитного жилья. Если же условия контекста таковы, что статус города важнее, чем его название, то это название является поясняющим приложением: Столица России, Москва, вошла в пятёрку самых дорогих городов мира по цене элитного жилья.
17 сентября 2025
№ 251384
Добрый день! Как лучше сказать - предоставлен "сам себе" или "самому себе"? Допустимы ли оба варианта? Благодарю!
ответ
6 февраля 2009
№ 256071
Грамота, помогите, пожалуйста: "Она с легкостью дружится со сверстниками". Корректна ли фраза и сам глагол "дружиться"? Спасибо.
ответ
Лучше сказать: ...находит друзей среди сверстников.
25 сентября 2009
№ 214064
Наш театр кукол сам, как игрушка - старинная, удивительная, со своим секретом и неповторимым обаянием. Правильно ли расставлены знаки препинания? Спасибо.
ответ
Перед как запятая не требуется.
23 января 2007
№ 274791
Подскажите, пожалуйста, верно ли написана частица "не" со словом "обычный" в первом предложении следующего абзаца? "У вас в руках не обычный календарь. Наш календарь превращает в безудержное веселье любой, даже самый скучный день."
ответ
Раздельное написание допускается, если тем самым подчеркивается отрицание (в знач "отнюдь не обычный).
22 апреля 2014
№ 283659
Доброго времени суток, уважаемая Грамота. Пишу к вам с тем, чтобы узнать, даёте ли вы этимологические справки. Если да, то осветите, пожалуйста, следующий вопрос: чем являются друг другу слова "предать" (огню, огласке) и "предать" (родину, друга) - этимологически родственными словами, омонимами или одним и тем же многозначным словом? Хотелось бы также узнать ответ на другой вопрос, вытекающий из приведенного: распространяется ли правило постановки ударения в слове "предал" (родину, друга) на слово "предал" (огню, огласке) и его грамматические формы?
ответ
Предать – многозначный глагол, среди значений которого: 'подвергнуть действию чего-либо, отдать' (предать суду, предать огласке, предать огню), 'изменнически выдать' (предать партизан) и 'изменить, нарушить верность' (предать Родину, предать друга). Слово это заимствовано из старославянского языка и буквально означает «передать». Произношение этого слова не зависит от значения: предпочтительно предал (огласке, партизан, друга) и допустимо предал (огласке, партизан, друга).
21 августа 2015
№ 314883
Возможно, это один из самых странных вопросов в вашей практике, но я действительно не решусь даже предположить ответ. Вот эти полностью транскрибированные фразы вроде "Ай лав ю соу мач!" – в них члены предложения вообще выделяются? Неужто ай – подлежащее, лав – сказуемое и т. д.? Или они не считаются предложениями (а тогда чем)?
ответ
Независимо от того, средствами какой графики записано предложение, оно остаётся английским предложением, в котором имеются все необходимые члены английского предложения. Искать в нем русские подлежащее, сказуемое и т. д. бессмысленно. С точки зрения грамматики русского языка это просто некая последовательность букв, не более.
2 июля 2024