№ 204819
Подскажите, пожалуйста написание слова северокаспийский в предложении:Компания приобрела также долю в (?)Северо(?)-(?)Каспийском проекте (сделка по приобретению 50% доли британской компании BG Group Plc. в разработке северо(?)каспийского месторождения «Кашаган» была осуществлена еще 30 марта 2005 года, однако информация о сделке была конфиденциальной), затратив 913 млн. долларов.
ответ
Корректно: в Северо-Каспийском проекте, в разработке северокаспийского месторождения.
7 сентября 2006
№ 226646
Здравствуйте! К сожалению, не получила ответ на свой вопрос (может быть, до него еще не дошло дело?). На всякий случай спрошу еще раз. Нужна ли запятая в данном случае: "Договор считается заключенным и вступил в силу с 1 сентября 2007 г.,(?) и действует в течение одного года"?
Спасибо заранее.
ответ
Запятая не требуется.
3 августа 2007
№ 234458
Добрый день! Не подскажете, склоняются ли такие топонимы в след. сочетаниях:
в г. Рудне (в г. Рудня); в городе-спутнике Зеленоград (в городе-спутнике Зеленограде); ехать в село Пархомовка (в село Пархомовку);
по Москва-реке (по Москве-реке); в г. Рига (в г. Риге)/
Спасибо.
ответ
Такие названия склоняются.
25 декабря 2007
№ 268119
- нужно ли переводить на русский язык названия британской благотворительной организации в данном случае: "Выгоду многолетних добрых отношений благотворительных организаций с Комиссией хорошо иллюстрирует следующий случай: в прошлом году работники организации Beatbullying (занимается борьбой с хамством и запугиванием детей в школах и детсадах) обратились в Комиссию с заявлением о том, что руководство собирается превысить полномочия". Спасибо!
ответ
На наш взгляд, перевод не требуется. Обратите внимание, что фраза в скобках двусмысленна, ее лучше переформулировать, например: борется с хамством и запугиванием...
16 января 2013
№ 303334
Грамота, помоги, пожалуйста. Повторяю свои вопросы, так как ответы не получаю. В данном предложении нужны запятые? Однако в начале 1984 года он порвал эти отношения и перешел в глубокое противостояние с правительством Афганистана и начал активные действия против советских войск. И еще вопрос: (не) заинтересованные в усилении независимой армии. Очень надеюсь на ответы. Давно их не получала.
ответ
1. Однако в начале 1984 года он порвал эти отношения, и перешел в глубокое противостояние с правительством Афганистана, и начал активные действия против советских войск.
2. Корректно раздельное написание.
16 ноября 2019
№ 313343
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какого рода слово "карри"?
В архиве есть ответ от 2008 года, что словарной фиксации нет, но по аналогии со словом "соус" лучше использовать мужской род. Может что-то изменилось с того времени? И, если слово используется в значении "блюдо", его лучше использовать в среднем роде или все же в мужском ("рыбный карри" или "рыбное карри")?
ответ
Существительно карри многозначное, используется для обозначения блюда, приправы в виде порошка, соуса, и т. д. Обычно несклоняемые существительные-неологизмы, заимствованные из других языков, при употреблении получают ту родовую характеристику, какую «подсказывает» опорное слово. Рыбное карри, овощное карри — наименования блюда, кушанья.
8 апреля 2024
№ 206965
Добрый день!
В марте 2005 года в Москве состоялась премьера известного мюзикла «Cats», созданного на основе стихов Тома Стернза Элиота. В русском переводе есть такие строки:
Это Мангоджерри
И Рамплтизера.
Она или он? Или оба они?
Скажите, пожалуйста, можно ли употребить собирательное числительное «оба» в данном случае? И можно ли сказать «оба они»?
Заранее благодарю! :-)
ответ
На официальной страничке мюзикла: Мангоджерри и Рамполтизу (Рамплтизер). Мангоджерри - кот, то есть существо мужского пола. А Рамплтизер (кошку) в русской постановке играет актриса Валентина Рубцова. Интересно, что "имя Mungojerry образовано от слов mungo (шерстяная пряжа) и, вероятнее всего, jerry как сокращенное выражение от jerry-builder (подрядчик, возводящий непрочные постройки из плохого материала). В имени Rumpleteazer соединены слова rumple (ерошить, приводить в беспорядок) и teaser (задира)".
7 октября 2006
№ 297387
как правильно: в связи с непоступлением в течении или в связи с не поступлением в течение
ответ
Верно: в связи с непоступлением в течение...
12 июня 2018
№ 260184
Как правильно писать В июне в г.Москва состоится ... или В июне в г.Москве состоится...?
ответ
9 апреля 2010
№ 294494
Как правильно написать и почему: "В автофургоне, следующЕм в Москву..." или "В автофургоне, следующИм в Москву..."
ответ
Верно в предложном падеже: в автофургоне, следующем.
9 сентября 2017