№ 225006
Ударение в слове "Позвонишь"
ответ
Позвони/шь.
10 июля 2007
№ 208938
в Евангелии или вЕевангелие?
ответ
Написание зависит от падежа. Так, заглянуть (куда?) в Евангелие, прочесть (где?) в Евангелии.
3 ноября 2006
№ 206765
ударение в слове "деньгами"
ответ
Предпочтительно: деньгАми (ударение на а).
7 октября 2006
№ 210728
Ударение в фамилии Минаков
ответ
Об этом следует спросить носителя фамилии.
25 ноября 2006
№ 213716
ударение в слове оптовый
ответ
Ударение падает на второй слог.
18 января 2007
№ 326194
Ударение в слове включит.
ответ
Строго правильно: включи́т. Ударение на первом слоге в настоящее время признается допустимым.
1 октября 2025
№ 328524
Ударение в слове кулинария
ответ
Оба ударения правильны: кулина́рия и кулинари́я. Но ударение кулина́рия постепенно уходит из языка, сейчас оно отмечается в словарях как допустимая старшая норма.
10 декабря 2025
№ 261661
Здравствуйте! Я состою в группе, которая занимается любительским переводом субтитров. Субтитры эти мы называем фансаб. Но как тогда писать название группы, занимающейся этим? Фансаб группа или фансаб-группа? Второй вопрос. Надо ли ставить двоеточие после слов: Фансаб-группа представляет, которые появляются на экране в самом начале? И последний вопрос. Надо ли ставить в кавычки название группы? Может, этот вопрос вам покажется глупым, но, смотря кино, заметила, что названия некоторых компаний закавычиваются, а некоторых - нет. Почему так? П.С. Надеюсь, вы ответите на мой вопрос. А то сколько ни спрашиваю, ответа ни разу не получила...
ответ
Корректно: фансаб-группа "Название группы".
17 мая 2010
№ 285274
Здравствуйте! Мне, к сожалению, ни разу не удавалось еще получить ответа на свой вопрос, но я очень надеюсь, что в этот раз получится. Помогите, пожалуйста, со склонением корейских имен и фамилий. На сайте нашла рекомендацию, что при написании корейских имен склоняется только последний элемент, но в вопросах-ответах вы везде говорите, что фамилия склоняется, правда в тех случаях корейская была только фамилия. То есть, если имя русское, а фамилия корейская, то она склоняется, а если и имя корейское - то нет? Буду очень вам признательна за пояснения! С уважением Вера
ответ
Только последний элемент склоняется в составных именах и фамилиях вьетнамских, корейских, бирманских, камбоджийских, китайских и др. Склоняемость только последнего компонента объясняется здесь тем, что для русского языкового восприятия трудно различить, какие компоненты здесь являются именем, а какие фамилией. В русской словоизменительной системе такие имена и фамилии являются явными экзотизмами.
Если же у носителя фамилии русское (или давно освоенное русским языком) имя, т. е. имя и фамилию легко отличить друг от друга, фамилия склоняется (или не склоняется) по общим правилам, например: у Константина Квона, у Ирины Квон.
18 ноября 2015
№ 290520
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты.ру"! В процессе вычитки монографии о взаимодействии колеса и рельса столкнулась с непростым случаем. Помогите, пожалуйста, разобраться: как следует написать словосочетание _чудо смазочный материал_? Смущает то, что приложение относится к сочетанию слов, а не к одному слову. В "Справочнике по правописанию и литературной правке" Д. Э. Розенталя подобного случая, к сожалению, не нашла. Замена на _чудо-смазку_ нежелательна, т. к. авторы по определенным причинам не употребляют слово "смазка" в своей работе. Заранее благодарна вам за ответ и спасибо за вашу непростую работу! С уважением, Любовь
ответ
Правильно раздельное написание. Оно соответствует следующему правилу.
Недопустимо слитное или дефисное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть содержит пробел, т. е. представляет собой сочетание слов. В этих случаях слитные или дефисные написания, рекомендуемые основными правилами, должны заменяться раздельными. Например, следует писать: лже доктор наук, псевдо произведение искусства, теле круглый стол, мини стиральная машина; экс Советский Союз, псевдо Ван Гог, пол рабочего дня, пол столовой ложки, пол Московской области (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 153).
5 октября 2016