№ 280894
Добрый день, Подскажите, пожалуйста, насколько корректно использовать в официальных документах прилагательное "сутевой", т.е. "по сути изложения", "отражающий суть". В словарях я такого слова не нашел. Хотя в речи слышал неоднократно. Спасибо! С уважением, Алексей Владимирович
ответ
Словарями современного русского литературного языка такое слово не зафиксировано. В официальных документах (и вообще в письменной речи) лучше его не использовать.
13 февраля 2015
№ 206614
Уважаемая СПРАВКА! Меня во второй раз интересует один и тот же вопрос. Ответьте, пожалуста, срочно! Как следует читать:
Темны, темны ночи, или Тёмны, тёмны ночи?
Алексей Плещеев
ОСЕННЯЯ ПЕСЕНКА
............................
Птички улетели,
Стали дни короче,
Солнышка не видно,
Темны, темны ночи. СПАСИБО!!! Снежа
ответ
Для соблюдения стихотворного ритма следует читать: Тёмны, тёмны ночи.
6 октября 2006
№ 316639
Подскажите, нужна ли запятая в подобных случаях: … заверил председатель конкурсной комиссии (?) старший технолог цеха Сергей Сергеев; … следил куратор этапа (?) ведущий инженер предприятия Алексей Смирнов. Речь в тексте о конкурсе профмастерства среди электриков. Председатель комиссии и старший технолог (должность) – это ведь неоднородные приложения? Спасибо.
ответ
Да, это неоднородные приложения, поэтому, например, в перечне участников мероприятия будет правилен вариант без знаков препинания: председатель конкурсной комиссии старший технолог цеха Сергей Сергеев; куратор этапа ведущий инженер предприятия Алексей Смирнов. Однако в предложении, в связном тексте одни приложения могут пояснять другие, и в этом случае будет уместно тире перед пояснительной конструкцией: …заверил председатель конкурсной комиссии — старший технолог цеха Сергей Сергеев; …следил куратор этапа — ведущий инженер предприятия Алексей Смирнов.
3 сентября 2024
№ 243669
Уважаемая грамота, пишу Вам пишу, а ответа не получаю.... :((( , но надеюсь: Согласно неофициальным данным, цифра больше, как минимум, на 30% .Или без запятой перед 30%? 2. Заразиться туберкулезом может кто угодно. 3. Трудолюбивые, ответственные - как и все Борисовы. Спасибо.
ответ
Извините за задержку с ответом. Правильно: Согласно неофициальным данным, цифра больше как минимум на 30 %. В предложениях 2 и 3 ошибок нет.
24 июля 2008
№ 206208
Корректор постоянно правит в спрравочных данных выпускаемых еженедельников Никосию (столицу Кипра) на Никозию.
Да, в словаре варианты равноправны, как я понял, но мне кажется, от слова Никозия веет такой же древностью, как и от слова Карлсбад.
Кто прав? Как писать предпочтителнее?
ответ
Как основной вариант в справочниках зафиксировано название Никосия, оно и предпочтительно.
2 октября 2006
№ 207647
Добрый день,
Каким правилом и в каком нормативном документе закреплено, что в русском языке при обозначении дробности на письме используется запятая (например: 459.564,268), в то время как, для сравнения, в английском эта цифра будет выглядеть 459,564.268 ?
ответ
Соответствующие рекомендации есть в справочниках по техническому оформлению текстов (например, у А. Э. Мильчина).
17 октября 2006
№ 265356
С добрым утром. Из ответа на вопрос №216167: "...фамилия _Эйфель_, в которой ударение падает тоже на первый слог". Неужели? Француз как-никак. Алекса́ндр Гюста́в Эйфе́ль (из Википедии). Может, все же, так?
ответ
Француз, конечно. И по-французски, безусловно, произносится Эйфель. Но в русском языке закрепилось (неправильное с точки зрения французов) ударение Эйфель (зафиксированное словарями), и башню мы называем всё-таки Эйфелевой, а не Эйфелевой. Такие случаи не редкость, сравните: мы говорим Долорес Ибаррури (хотя испанцы говорят Ибаррури), писатель Шоу для нас Бернард, хотя для англичан он Бернард. И т. п.
14 июня 2012
№ 213935
Как правильно писать не-Алекс и не-Юстас? Даю контекст, чтобы было легче определиться с ответом: "Деды Морозы заявили, что настоящих Алекса и Юстаса они по частям отправили начальникам полиции разных департаментов. Запланированные к эфиру шутки не-Алекса и не-Юстаса становились всё жестче"
ответ
Вы написали верно: не-Алекс, не-Юстас.
19 января 2007
№ 266088
Здравствуйте! Иностранцы, изучающие русский язык иногда задают "оригинальные" вопросы, на которые не всегда просто ответить. Вот один из них: В каких случаях сочетание "го" произносится как "го", а в каких как "во"? Заранее благодарю за внимание. Алексей.
ответ
Сочетание "го" произносится как "во" в окончаниях родительного падежа прилагательных: красного, умного и др., а также в местоимении его.
13 августа 2012
№ 281211
Добрый день! В вопросе (Вопрос № 241990) правильным считается вариант склонение фамилии - Надточию Алексею, но филолог нашего универа сказала, что правильный вариант - Надточему (кому). ссылаясь на http://www.analizfamilii.ru/Nadtochiy/skloneniye.html. Спорим уже несколько дней! Помогите разобраться, как все-таки правильно. Спасибо!
ответ
Фамилию Надточий можно воспринять и как имеющую окончание -ий и, следовательно, склоняющуюся как прилагательное (Надточего, Надточему... и в женском роде Надточая, Надточей), и как имеющую нулевое окончание со склонением по образцу существительных (Надточия, Надточию... и в женском роде неизменяемая форма Надточий). Здесь окончательное решение за носителем фамилии.
27 февраля 2015