Верно: лендинг. В орфографические словари это существительное еще не попало, но можно сослаться на написание слов с тем же корнем (land), уже зафиксированных в словарях.
Возможен вариант распознавание лица. Однако в некоторых контекстах вполне можно использовать выражение Face ID.
1. Правильно: Филипок.
2. Словарной фиксации нет. Корректно: карпаторусский.
Запятая между определениями нужна, потому что второе из них поясняет первое, раскрывая его содержание (возможна вставка слов то есть, а именно). Заметим, что отношения пояснения между определениями устанавливаются тогда, когда уже существующий финал [произведения] несчастливый. Если же счастливый финал уже есть (почему бы не придумать и другой, тоже счастливый?), определение другой будет относиться не к слову финал, а к словосочетанию счастливый финал и запятая будет не нужна.
Лучше: дни рождения филиалов на правом и левом берегу.
Такое различие в написании можно объяснить: к дефисно пишущемуся названию Абу-Даби слово Лувр не получится присоединить дефисом, а написание через тире Лувр — Абу-Даби слишком громоздкое и неудобное. Отсюда возникает вариант Лувр Абу-Даби. Кажется удачным решение авторов некоторых текстов, где встречается это название, использовать предлог в: Лувр в Абу-Даби.
Корректно: В этом богохульном злодействе Ремезу помогают сыны, Ленька и Сенька, и швед-чернокнижник Филипп.
Пунктуация верна.
Правильно: профили.