В общем случае тире после местоимения-подлежащего перед именным сказуемым не ставится. При этом более широкий контекст (который здесь не приведен) может указывать на уместность постановки тире.
Корректно через дефис: сотрудница-болгарка.
По правилам координации (см. параграф 154 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина) верно с тире: сетевая организация — плательщик рассчитывается...
Если перед сказуемым стоит отрицание не, то тире обычно не ставится: Офицер этот не чета вам; Бедность не порок; Аналогия не доказательство.
Постановка тире в этом случае имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое: Но объяснение — не оправдание (М. Г.); Его взгляды на семейный этикет — не предрассудок ли это?
Верно: Лекция гуру Имя Отчество - для всех.
Название курса (при странном сочетании "лингвистика языка") уместно заключить в кавычки.
Постановка тире не требуется.
Запятая нужна, а вот тире факультативно.
Это так называемое эллиптическое предложение (самостоятельно употребляемое предложение с отсутствующим сказуемым). В таких предложениях при наличии паузы ставится тире, при отсутствии паузы знак не нужен.