Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 223535
Образует прилагательное "дикий" простую форму сравнительной степени "диче", или существует только сложная сравнительная степень "более дикий"?
Спасибо за ответ.
Клара
ответ
Формы сравнительной степени: диче и дичее, однако они не являются общеупотребительными. Лучше использовать более дикий.
20 июня 2007
№ 203792
Что означает словосочетание "дойная корова"? Касается ли это только материальных дел? Можно ли назвать так человека, который не умеет отказывать?
ответ
Словари единодушны: оборот дойная корова употребляется в переносном значении о ком-чем-либо как о безотказном источнике дохода. Так что по отношению просто к безотказному человеку это выражение вряд ли корректно использовать.
23 августа 2006
№ 318519
Полная противоположность — является ли такое словосочетание ошибкой? Если рассуждать логически, то оно ошибочно, так как противоположность не может быть неполной.
ответ
Словосочетание полная противоположность является устойчивым выражением.
31 октября 2024
№ 327355
Что значит подчёркивается родство человека в выражениях?
Что значит выражение ухаживать как за родной матерью? Она мне не родная мать?
ответ
См. ответ на вопрос № 323631.
1 ноября 2025
№ 268935
Как правильно: Сумма сбора исчисляется в тысячи (тысячами) рублей ?????????
ответ
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» (М., 2003) варианты исчисляться чем и во что приведены как равноправные.
12 апреля 2013
№ 310448
2-я рота или вторая рота. Номер цифрой или словом?
ответ
Оба написания корректны.
21 марта 2023
№ 293939
Как правильно написать : самая ухастая уха из всех ух?
ответ
Это шуточное выражение с намеренно неправильным употреблением слов можно написать так, как Вы указали в вопросе, а можно с кавычками: самая «ухастая» уха из всех ух.
26 июля 2017
№ 222962
Здравствуйте,
можно ли склонять фамилию БУРАЯ у женщины?
Спасибо.
ответ
Да, можно.
8 июня 2007
№ 206308
Страна утренней свежести - Северная Корея, Южная или любая?
ответ
Страна утренней свежести - перевод корейского слова Чосон (буквально - "утренняя красота"). Как написано в «Большой советской энциклопедии», этимология этого слова остаётся невыясненной. Многие авторы считают, что Чосон обозначало Восток или сторону, откуда восходит солнце. Первоначально Чосон - название племени или группы племён, образовавших союз племён или государство. Чосон как название корейского государства возродилось с установлением династии Ли (1392) и сохранялось до переименования Кореи в 1897 в империю Тэхан.
Таким образом, образное название Кореи - Страна утренней свежести - возникло задолго до разделения страны на Северную и Южную Корею, поэтому сейчас на это название претендуют оба государства.
Таким образом, образное название Кореи - Страна утренней свежести - возникло задолго до разделения страны на Северную и Южную Корею, поэтому сейчас на это название претендуют оба государства.
2 октября 2006
№ 264082
Здравствуйте. Возник вопрос по поводу происхождения слова "доблесть". В современном русском языке есть корень "доблесть_". Насколько я понимаю, часть этого корня "_доб_" мы видим в словах "удобный", "добрый". Является ли вторая часть "_лесть_" родственной русскому слову "лесть"? Вообще, можно ли считать, что в слове "доблесть" два корня слились воедино, образовав новый корень, или вторая часть никогда не была самостоятельным корнем? И если это все-таки два корня, то что именно они значили, когда образовалось слово "доблесть"?
ответ
Слова доблесть и лесть не являются этимологически родственными. Доблесть заимствовано из старославянского языка, в котором оно восходит к добль ''благородный, сильный, храбрый', того же корня, что добрый.
27 сентября 2010