Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 258 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 255290
Как правильно образовать прилагательное от таких городов как Комсомольск-на-Амуре, Ростов-на-Дону? Комсомольск-Амурский завод? Или Комсмольскоамурский завод?
ответ

Прилагательное от Ростов-на-Дону – ростовский, от Комсомольск-на-Амуре – комсомольский и (в официальных названиях учреждений, организаций) комсомольский-на-Амуре, например: Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет.

20 августа 2009
№ 245376
что такое собственное наименование?
ответ

Cобственные наименования — неоднословные названия индивидуализированных объектов («Вечерняя Москва»). В состав собственных наименований не обязательно входит собственное имя (Московский государственный университет).

2 сентября 2008
№ 263096
Как правильно писать: Театр Эстрады, театр Эстрады или Театр эстрады?
ответ

Верно написание строчными буквами, если это нарицательное наименование. В собственном наименовании первое слово пишется с большой буквы: Московский театр эстрады.

13 августа 2010
№ 293979
Нью-Йоркский метрополитен, нью-йоркский метрополитен, нью-йоркское метро, Нью-Йоркское метро, Нью-йоркское метро. Как называется по-русски метрополитен Нью-Йорка? Применима ли к нему аналогия с отечественными метрополитенами, московским и петербургским, то есть Нью-Йоркский метрополитен, но нью-йоркское метро, или любой перевод пишется как имя собственное, например Нью-Йоркская подземка или Нью-Йоркская внеуличная железнодорожная сеть, Нью-Йоркский сабвей?
ответ

Аналогия применима. Корректно: Нью-Йоркский метрополитен (собственное наименование), но нью-йоркское метро (передача разговорного употребления) – как Московский метрополитен (официально) и московское метро (неофиц.).

3 августа 2017
№ 261158
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно ли в новостной ленте написали "Псковский кремль"? Мне почему-то казалось, что если речь идет о конкретном архитектурном сооружении, то слово "Кремль" пишется с заглавной буквы?
ответ

Да, написано правильно. Слово кремль пишется строчными как второе слово наименований городских историко-архитектурных комплексов (но: Московский Кремль – как музей-заповедник и правительственная резиденция).

28 апреля 2010
№ 264167
Со строчной или прописной пишется патриарх Московский?
ответ

При официальном титуловании правильно: Патриарх Московский и всея Руси. Вне такого употребления слово патриарх пишется со строчной, например: патриарх Кирилл, прием у патриарха.

4 октября 2010
№ 278098
Здравствуйте! Прошу компетентного совета по поводу образования относительных прилагательных от географических названий: Бортничи, Дорогожичи и им подобных. На основании какого правила станция аэрации вдруг БортничЕская, а улица - ДорогожиЦкая? (Привожу варианты, наиболее часто употребляемые на украинских русскоязычных сайтах, более того - в официальных документах.) Второй пример я бы еще могла объяснить уступкой традиции, но насчет первого теряюсь в догадках... Заранее благодарю за помощь!
ответ

От многих географических названий прилагательные образуются с отступлением от словообразовательных норм (ср.: Москва - московский, Подмосковье). Названные вами варианты появились, вероятно, в связи с неблагозвучием предполагаемых *бортничский, *дорогожичский из-за стечения шипящих согласных в слоге.

17 сентября 2014
№ 203590
Скажите, пожалуйста, как правильно писать названия театров: с кавычками или без кавычек? Замечаю, что сейчас пишут совсем без кавычек, т.е. по западному типу. Спасибо.
ответ
Название театра пишется в кавычках, если является условным наименованием, которое не сочетается синтаксически с родовым словом. Например: Государственный академический театр «Московская оперетта», театр «Современник». Но: Большой драматический театр, Московский художественный академический театр имени М. Горького.
18 августа 2006
№ 213302
Куда падает ударение в слове "днепровский"? И если можно, то почему?
ответ
Ударение падает на о. Определённых правил ударения в русском языке нет, поэтому такое ударение можно объяснить только регулярностью подобного переноса ударения с корня на суффикс в русском языке. Ср: орловский, поповский, бесовский и т. д.
10 января 2007
№ 281604
Как правильно будет писаться название литовского сыра "Džiugas" по-русски - джЮгас или джУгас? Гугл при запросе предлагает джЮгас. Но вообще в интернете пишут кто как хочет
ответ

Согласно «Инструкции по транскрипции фамилий, имён и географических названий с русского языка на литовский язык и с литовского языка на русский язык» (Вильнюс, 1990), буквенное сочетание iu в литовских именах собственных передается на русский язык буквой ю. Правильно: «Джюгас».

24 марта 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше