Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 035 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 244698
Я полностью глухая, но сочиняю сотни частушек, только в этом году 1120. Вопрос куда ставить ударение в слове Бентли (марка машины)
ответ

Ударение падает на первый слог: Бентли.

19 августа 2008
№ 237089
Как пишутся названия машин (марок и устойчивых названий)? Например, "недавно я как раз купил почти новенький (?) Рафик (?). Спасибо за помощь.
ответ

Верно со строчной и без кавычек.

20 февраля 2008
№ 254857
Хотелось бы узнать, как правильно в тексте указывать марку машины, например ниссан. В кавычках или без, с маленькой или большой буквы?
ответ

Справочники рекомендуют писать названия марок автомобилей в кавычках с прописной буквы: автомобили «Волга», «Вольво», «Ниссан», «Шкода», а названия самих автомобилей как технических изделий – со строчной буквы в кавычках (кроме названий, совпадающих с собственными именами – личными и географическими). Например: «кадиллак», «шкода», «тойота», «ниссан»,  но: «Волга», «Ока» (совпадают с именами собственными, поэтому пишутся с большой буквы). Исключения: «жигули», «мерседес» (совпадают с именами собственными, но пишутся со строчной). Однако на практике различить, в каком случае наименование представляет собой название марки автомобиля, а в каком – наименование технического изделия, часто представляется затруднительным: Всем автомобилям он предпочитает «Тойоту» / «тойоту». В спорных случаях окончательное решение о написании с прописной или строчной буквы принимает автор текста.

3 августа 2009
№ 258321
Как правильно писать марки автомашин: "Жигули", разг. "жигуль", "москвич", БМВ, автобус "рафик"? irinadi
ответ
1 марта 2010
№ 221462
Как правильно писать названия марок иностранных машин, в кавычках и с большой буквы или нет? Например, порше "Каррера", хонда "Цивик". Спасибо.
ответ
Предпочтительно: "Порше-Каррера", "Хонда-Цивик" и т. п. Но эта рекомендация не является строгой.
17 мая 2007
№ 205112
Здравствуйте. Нужна ли запятая в следующем предложении: "Вместо главного дирижера (,) художественного руководителя ГАСО Марка Горенштейна за дирижерским пультом будет стоять Ростропович"?
ответ
Корректная пунктуация: Вместо главного дирижера, художественного руководителя ГАСО Марка Горенштейна, за дирижерским пультом будет стоять Ростропович.
14 сентября 2006
№ 202755
Здравствуйте! Скажите, как правильнее будет произносить/писать по-русски название марки телефонов "Pantech"? Буду признателен за Ваши пояснения к ответу. Искренне, Михаил.
ответ
Кириллицей (т. е. русскими буквами) это слово не пишется, нормативно написание латиницей. Произносится [пантэк].
9 августа 2006
№ 323864
Добрый день! Такой вопрос: нужно ли заключать в кавычки следующие названия: парк (")Яуза("), мост (") Багратион(")? И почему? Заранее признательна за ответ!
ответ

Кавычки нужны: парк «Яуза», мост «Багратион». Кавычки выполняют здесь сразу две функции: 1) показывают, что название условное (ведь Яуза — это в первую очередь река, а не парк; Багратион — фамилия полководца, а не мост), и 2) подчеркивают синтаксическую несогласованность между родовым словом и названием (ср.: Тимирязевский парк, Шелепихинский мост, где присутствует согласование).

При этом кавычки вполне могут отсутствовать на картах и схемах, в логотипах и т. д.

14 июля 2025
№ 278039
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, можно ли в печатном издании оставлять географические названия на языке оригинала? Обязательно транслитерировать или переводить близко по смыслу, если в географических справочниках и на картах нет закрепленного русскоязычного варианта? Если конкретно, в заголовок нужно вынести один из вариантов: - Государственный парк Goosenecks, - Государственный парк "Гуснекс" (или возможно без кавычек?) Вариант перевода по смыслу "Государственный парк "Гусиные шейки"" забракован из-за "неблагозвучия"... Спасибо.
ответ

Можно написать латиницей без кавычек или кириллицей в кавычках.

16 сентября 2014
№ 219833
Здравствуйте. Объясните, пожалуйста, написание окончания при склонении женской фамилии Сигида. Регулируется ли такое написание тем же правилом, которым мы руководствуемся при склонении известных женских фамилий Слиска, Шмыга, Навка? Спасибо.
ответ
Если эта фамилия не французского происхождения, то она склоняется как Слиска, Навка и т. д.: Сигиды, Сигиде, Сигиду, Сигидой, о Сигиде. Если ударение падает на последний слог и эта фамилия французского происхождения, то она не склоняется.
23 апреля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше