№ 257369
Существует ли у слова "боль" множественное число? Спасибо.
ответ
Да, слово боль имеет формы множественного числа (ударение в них остается на корне: болей, при болях).
25 января 2010
№ 240520
"жизнь это боль" как правильно? Там нужно тире?
ответ
Тире ставится перед это (присоединяет сказуемое к подлежащему).
13 мая 2008
№ 209289
Жилье комфорт и экономкласса - правильно написание в этом случае?
ответ
Если в первом случае имеется в виду слово комфорткласс (хотя в словарях оно не зафиксировано и его лучше не употреблять), корректное написание: жильё комфорт- и экономкласса.
8 ноября 2006
№ 318804
Приветствую.. Есть вопрос.. Правильно ли писать "Жить в доме"?.. Спасибо..
ответ
Проясните, пожалуйста, свой вопрос.
9 ноября 2024
№ 329665
В данный момент певица арендует жильё(,) — сообщает/сообщают РИА «Новости».
ответ
Для постановки сразу двух знаков — запятой и тире — нет оснований. Сказуемое нужно согласовать с существительным агентство — главным словом аббревиатуры РИА, выполняющей функцию подлежащего: В данный момент певица арендует жильё — сообщает РИА «Новости»; В данный момент певица арендует жильё, сообщает РИА «Новости».
4 февраля 2026
№ 309330
Здравствуйте. В предложении: "Во-первых, впечатления ярче оседают в голове, если они словесно выражены, а во-вторых (думалось мне) пусть постепенно приучается к тому, что есть на свете понятие долга" - возник вопрос о запятой после вводного слова "во-вторых" и перед открывающей скобкой. По правилам,если я не ошибаюсь, после вводного слова ставится запятая, НО не ставится перед открывающей скобкой. В связи с этим можно ли запятую поставить после закрывающей скобки, считая,что это оборот с вводным словом? Как, на Ваш взгляд, необходимо расставить знаки препинания в этом предложении? Если возможно, аргументируйте свой ответ. Заранее благодарю.
ответ
Вводные слова и предложения выделяются запятыми, вводные предложения могут выделяться тире (например: Есть у нас везде — думалось мне — даже и в такой дыре, Скобелеве, свои люди). Правилами регламентирована пунктуация при двух вводных словах:
«При сочетании двух вводных слов между ними ставится запятая: Чего доброго, пожалуй, и женится, из умиления души (Дост.); Стало быть, по-вашему, физическим трудом должны заниматься все без исключения? (Ч.); Признаться, право, было б жаль мне опечалить их [отца и мать] (Л.); Не надо нас мужикам-то, не ровён час, пожалуй, и в шею накладут (М.-С.)» (Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Пунктуация. § 25, п. 3).
В Вашем предложении лучше следовать приведенному правилу и поставить две запятые: ...а во-вторых, думалось мне, пусть постепенно приучается к тому...
10 марта 2022
№ 321455
Здравствуйте! В предложении «Они решили выйти на улицу, но(,) когда ситуация не улучшилась, направились к морю.» на стыке союзов ставится запятая? Спасибо за ответ.
ответ
Указанная запятая может быть поставлена, поскольку союз когда не имеет второй части. Вместе с тем в предложении можно усмотреть ситуацию, когда после противительного союза запятая не ставится, даже если дальше не следует вторая часть двойного союза; в этом случае сочинительный союз присоединяет целое сложноподчиненное предложение. Сравним прмеры из параграфа 36.3 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя: Печально поглядывал он по сторонам, и ему становилось невыносимо жаль и небо, и землю, и лес, а когда самая высокая нотка свирели пронеслась протяжно в воздухе и задрожала, как голос плачущего человека, ему стало чрезвычайно горько и обидно на непорядок, который заменился в природе (Ч.); Он давно уже уехал, и где он теперь, никто не знает.
2 февраля 2025
№ 301639
В русскоязычной профессиональной среде и в журналистике с 1998 года фигурирует понятие Wellness (английское заимствование) . В словарном составе слова нет. Какое написание русскими буквами считать корректным : веллнесс (транслитерация) или велнес (транскрипция)?
ответ
22 июля 2019
№ 255754
Доброго времени суток! Помогите, пожалуйста, разрешить спорный момент: как правильно пишется на русском языке англ.слово "pallet" - палета или паллет. В разных словарях встречаются различные варианты. Заранее спасибо!
ответ
Верное написание: палета (см. «Русский орфографический словарь» РАН).
4 сентября 2009
№ 218349
Важно! Где можно проверить правильность написания фамилий: Лотк, Вольтер (Уравнения Лотка – Вольтерра); Шэннон, Таллер (формула Шэннона - Таллера)? Является ли ошибка в написание двойных согласных (в иноязычных фамилиях) грубой ошибкой? Спасибо!
ответ
Наиболее полный интернет-источник в данном случае - энциклопедии "Яндекса". Написание двойных согласных (при передаче русскими буквами иноязычной фамилии), как правило, не является грубой ошибкой. Грубой ошибой является "разнобой" в написании одной и той же фамилии в одном и том же тексте.
30 марта 2007