Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 26 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 218153
Подскажите пожалуйста правила употребления составной формы сравнительной степени прилагательных! Например, правильно ли так говорить: более долгая жизнь, более сбалансированное питание, более подтянутое тело, чувствовать себя более энергичнее? Спасибо
ответ

О степенях сравнения прилагательных см. в учебнике Е. И. Литневской .

27 марта 2007
№ 266832
Дорогое Справочное бюро! Зная вашу дотошность в выяснении сложных вопросов, хочу подкинуть вам ещё один: какова история происхождения выражения "не фонтан"? С нетерпением буду ждать результатов расследования..!
ответ

К сожалению, нам не удалось обнаружить в словарях и других заслуживающих доверия лингвистических источниках историю этого выражения. Тем не менее в Интернете публикуются версии его происхождения, приведем наиболее распространенную.

В Одессе почти сто лет со дня основания (1792) не было водопровода. Воду возили водовозы, причем издалека, так как в приморской зоне колодцы дают воду солоноватую, пригодную только для технических целей. Артезианские скважины называли фонтанами.

Скважины с лучшей питьевой водой нашлись в ~10 км от центра города. Туда построили дорогу, и стали называть Фонтанской дорогой. Она и теперь так называется. В старой песне «Фонтан черемухой покрылся» — это на улице, вдоль дороги росла черемуха. Лучшая вода оттуда стоила дороже, но водовозы норовили привезти воду из колодцев поближе и продать по цене фонтанской. Знатоки, хозяйки пробовали и говорили: «Нет! Это не фонтан!».

12 октября 2012
№ 321301
Какой знак препинания здесь требуется? Серёжа опустился на колени рядом с товарищем, протянув ему стакан святой воды, которая всегда стояла здесь в пятилитрушке (....) ну а вдруг кто помянуть захочет?
ответ

Возможные варианты постановки знаков препинания в зависимости от того, какое значение автор придаёт причине появления «здесь» святой воды:

  • Серёжа опустился на колени рядом с товарищем, протянув ему стакан святой воды, которая всегда стояла здесь в пятилитрушке: ну а вдруг кто помянуть захочет?
  • Серёжа опустился на колени рядом с товарищем, протянув ему стакан святой воды, которая всегда стояла здесь в пятилитрушке (ну а вдруг кто помянуть захочет?). 
23 января 2025
№ 286457
Здравствуйте. У Толстого в "Анне Карениной" написано:"Все было ново, начиная от французских новых обой до ковра, которым была обтянута вся комната." Сейчас правильно говорить "обой" или "обоев"?
ответ

Это устаревшая форма. Сейчас верно: обоев.

23 января 2016
№ 302203
Добрый день! Требуется ли запятая при такой последовательности предложений: "И подготовьте высокий стакан. Для чего? Для того(,) чтобы опустить туда мешок и вот таким образом натянуть его". Или же это опционально?
ответ

Запятая необязательна, но в этом контексте ее лучше поставить.

29 августа 2019
№ 256208
Здравствуйте, уважаемые сотрудники справочной службы! В комментарии Ю.М.Лотмана к Евгению Онегину встречается выражение "тянуть фруктовую лямку". Речь, видимо, идёт о государственной службе дворян. Каково происхождение и значение этого оборота? Верно ли, что это указание на лёгкость подобной службы в сравнении с трудом бурлаков, которому обязано своим существованием оригинальное "тянуть лямку"? Заранее спасибо!
ответ

Можем предположить, что это просто опечатка. Возможно, правильным будет вариант "тянуть фронтовую лямку".

13 октября 2009
№ 246762
Уважаемые сотрудники "Грамоты"! Нужно ли заключать в кавычки выражение "тянуть резину". Пример: "Французы поделились чертежами кораблей, но английское Адмиралтейство долго (?)тянуло резину(?)". Спасибо.
ответ

Сочетание тянуть резину в кавычки не заключается.

6 октября 2008
№ 283139
Употребляется ли в русском языке слово "СПЕЧАТАТЬ"? его значение
ответ

В современном русском литературном языке такого слова нет. Но когда-то оно существовало, в словаре Даля зафиксировано: спечатать – отпечатать, оттиснуть, сделать с чего-либо снимок, перепечатать.

8 июля 2015
№ 297985
Здравствуйте. Оформляю сопроводительную документацию по транспортировке партии пальто. В изделиях есть манжета (рукав можно подвернуть на её ширину или опустить - тогда рукав будет длиннее). Мне нужно указать, что пальто нужно перевозить с отвернутым рукавом (т.е. не подворачивать манжету). Ранее писали: "транспортировать с отвёрнутыми рукавами". Сомневаюсь, что так правильно? М.б.: "припуск или манжету не подворачивать"? Заранее спасибо, жду ответа. Наталья
ответ

У глагола отвернуть есть значение "отогнуть, загнуть", то есть ровно противоположное тому, что Вам нужно. Вариант Припуск или манжету не подворачивать корректный и понятный.

31 августа 2018
№ 243967
Добрый день. Расскажите, пожалуйста, об этимологии слова "брак"- в значении соединения супругов и, если можно, об этимологии слова "супруг(а)". Спасибо!
ответ

Брак ('супружество') – славянское слово, исторически связанное, по-видимому, с глаголом брать (точная этимология не установлена). Супруг – производное от съпрушти 'стянуть, соединить, запрячь'. Первоначальное съпруг превратилось в супругъ под влиянием слов с приставкой су-. Супруги буквально – 'в одной упряжке'.

5 августа 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше