№ 286406
Уточните, пож-та, как необходимо писать: баранина, жареная по-китайски или баранина, жаренная по-китайски. С одной стороны, есть зависимые слова, но, возможно, это можно воспринимать принадлежность блюда к китайской кухне.
ответ
Написание зависит от смысла. Баранина, жаренная по-китайски – здесь по-китайски относится к причастию жаренная (баранину жарили по-китайски, ср. возможность перестановки слов: жаренная по-китайски баранина). Баранина жареная по-китайски – здесь по-китайски относится ко всему сочетанию (ср. возможность перестановки слов: жареная баранина по-китайски). Иными словами: в первом случае имеется однозначное указание, что по-китайски относится к процессу жарки. Во втором случае по-китайски может относиться к любому этапу приготовления и сервировки блюда (например, к жареной баранине добавили такую приправу, какую обычно добавляют в Китае).
20 января 2016
№ 222481
Блюдо курица в меде или в меду? Спасибо!
ответ
Возможны оба приведенных варианта, а также на меду (приготовленный с медом).
31 мая 2007
№ 321925
Добрый день! Подскажите, склоняется ли слово ньокки (блюдо)?
ответ
Слово "ньокки", заимствованное из итальянского языка, в русском языке не склоняется.
17 февраля 2025
№ 206190
Как правильно: в Сычуани или в Сычуане? Речь идет о китайской провинции.
ответ
Правильно: в Сычуани (ж. р.).
2 октября 2006
№ 318360
Есть такое бразильское блюдо — пау ди кейжу (сырные булочки). Как правильно пишутся названия подобных иностранных блюд — с дефисами, без дефисов? В справочниках не удалось найти информацию
ответ
Такого рода наименования не кодифицированы в современных словарях. Однако мы полагаем предпочтительным написание через дефис: пау-ди-кейжу.
29 октября 2024
№ 318232
Добрый день! Рийет или риет (французское блюдо типа паштета)?
ответ
Нормативными словарями это слово пока что не зафиксировано, в практике письма встречаются оба варианта написания.
25 октября 2024
№ 278472
В предложении с однородными членами предложения обобщающее слово используется во множественном или едиственном числе? "На русском и китайском языкЕ" или "На русском и китайском языкАХ" ?
ответ
7 октября 2014
№ 279712
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно сказать: «Политика руководства КНР в отношении китайской интеллигенции» или «Политика руководства КНР по отношению к китайской интеллигенции» И почему этот вариант предпочтительнее? Спасибо. Студентка1986
ответ
25 ноября 2014
№ 313950
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли в этом предложении запятая перед и?
Много изданий на английском языке, и много на китайском – отличная практика для изучения китайского.
ответ
Если много изданий на английском языке, как и много на китайском, относится к условиям отличной практики для изучения китайского, то союз и соединяет однородные подлежащие. Если смысл предложения в чем-то другом, то его необходимо отредактировать с учетом контекста (который здесь не приведен).
5 июня 2024
№ 218786
Скажите, как правильно: в блюдо добавили три перепелиные (перепелиных) яйца
ответ
Правильно: три перепелиных яйца.
5 апреля 2007