Нет, это не вводное слово. В приведенном Вами примере прямо – частица. Обособление не требуется.
Да, нужно, поскольку это придаточное предложение: На этой неделе всех, кто работает с итальянским трафиком, ждет dolce vita.
У всех одушевленных существительных форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой родительного падежа множественного числа, тогда как у всех неодушевленных существительных форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой именительного падежа множественного числа. В формах же единственного числа та же закономерность проявляется только у существительных мужского рода 2-го склонения (типа стол, конь). Поэтому у одушевленных существительных среднего рода (которых вообще-то очень мало) форма винительного падежа единственного числа совпадает с формой именительного падежа: вижу чудище и вот чудище, вижу наскомое и вот насекомое. Но во множественном числе: вижу чудищ и нет чудищ, вижу насекомых и нет насекомых.
В таком контексте утверждается признак неагрессивности животных, а потому корректно слитное написание.
Оба варианта возможны.
Это сочетание корректно, оно имеет значение "кожа, произведенная в Италии".
Чаще говорят кличка. Но использовать слово имя в этом случае тоже не запрещено.
Это исторически родственные слова, но в современном языке они уже не являются однокоренными.
Правильно: специалисты «Мира животных», но: специалисты клиники «Мир животных».
Оба варианта возможны.