№ 284206
Николай спросил у княжны Марьи, что согласна ли она выйти за него замуж. В данном предложении присутствует ли речевая ошибка?
ответ
Да, в этом предложении есть речевая ошибка.
21 сентября 2015
№ 324682
Здравствуйте!
Правильна ли фраза "замуж никогда не вышла". Мне кажется, надо говорить: "замуж так и не вышла".
В последнее время часто встречаю такую конструкцию.
ответ
Корректно: замуж так и не вышла или замуж (ни разу, никогда) не выходила.
12 августа 2025
№ 284722
Отданная замуж, она не могла видеться с родителями.Нужна ли запятая?
ответ
19 октября 2015
№ 260146
Можно ли букву "И" считать как за слово?
ответ
Существует слово из одной буквы "и".
8 апреля 2010
№ 238360
"Если бы выходила замуж снова, то изобрела способ..." или: "Если бы выходила замуж снова, то изобрела бы способ..." Какой вариант верный? Спасибо, ig
ответ
18 марта 2008
№ 296005
Какие слова следует употреблять: женился, вышел замуж. Если речь идет об однополых отношениях?
ответ
Лучше сказать: вступил (или вступила) в брак.
28 января 2018
№ 225140
Здравствуйте!
Столкнулся в статье со следующей фразой: "Нельзя считать результат полученного расчета за серьезный экономический показатель". Подскажите, пожалуйста, корректно ли употреблен в данном случае оборот "считать за"?
ответ
Правильное управление: нельзя считать серьезным показателем.
11 июля 2007
№ 326075
Здравствуйте! Вопрос: при перечислении двух глаголов как определить общефактическое значение, если предполагается, что ни процесс, ни длительность действия не подчёркиваются и действие было одноразовым? Всё-таки можно считать, что оба варианта с глаголом «отказывалась» имеют обобщённо-фактическое значение в таких случаях?:
А: Она ОТКАЗЫВАЛАСЬ [НВ] ВЫХОДИТЬ [НВ] за него замуж.
Б: Она ОТКАЗЫВАЛАСЬ [НВ] ВЫЙТИ [CВ] за него замуж.
"Глагол 'отказаться' и синонимичное ему отрицание глагола «не согласиться» допускают синонимию видов. Стилистическая разница между формами различных видов заключается в том, что форма совершенного вида модально окрашена оттенком потенциальности и экспрессивно подчёркнута":
- Она ОТКАЗАЛАСЬ [НВ] ВЫХОДИТЬ [НВ] / ВЫЙТИ [CВ] за него замуж.
[«Категория вида и способы действия русского глагола» - М. А. Шелякин, 1983, стр. 97]
Спасибо!
ответ
Это не перечисление двух глаголов, а составное глагольное сказуемое. Вид смыслового инфинитива в общем случае не влияет на прочтение частновидового значения связочного глагола (отказывалась). Влияет более широкий контекст. Если, допустим, в суде спрашивают, имел ли место факт отказа потерпевшей от предложения выйти замуж, то не имеет значения, какой глагол из видовой пары выходить/выйти будет использован:
Она отказывалась выходить за него замуж (или нет)?
Она отказывалась выйти за него замуж (или нет)?
В обоих случаях имеем общефактическое значение НСВ: суду важно выяснить, каковы были мотивы преступного деяния, совершенного в отношении потерпевшей, и, если имел место факт отказа, возникает версия такого мотива.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
25 сентября 2025
№ 201570
Тем более что, если замуж выходит не 18-летняя девушка, а дама лет 30. Какие здесь знаки?
ответ
Предложение следует перестроить. Корректные варианты: Тем более что замуж выходит не 18-летняя девушка, а дама лет 30 и Тем более если замуж выходит не 18-летняя девушка, а дама лет 30.
24 июля 2006