№ 295406
Здравствуйте! Как правильно оформить следующее предложение? Или есть варианты? "Строятся новые объекты - например детские сады, школы, спортивные центры". Или: "Строятся новые объекты, например детские сады, школы, спортивные центры". Спасибо!
ответ
24 ноября 2017
№ 294655
Нужна ли запятая: Детские вопросы сыпались на них(,) как горох из мешка.
ответ
22 сентября 2017
№ 292908
Как правильно: Лето - это детские интенсивы и отпуск, 2 недели полной изоляции в горах. ИЛИ Лето - это детские интенсивы и отпуск - 2 недели полной изоляции в горах.
ответ
Лучше первый вариант. Со вторым тире становится неясен смысл предложения.
26 апреля 2017
№ 291072
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: Детский ясли-сад или Детские ясли-сад, Положение о Детском яслях-саде или о Детских яслях-саде? Заведующий Детского яслей-сада или Детских яслей-сада.
ответ
Слово ясли-сад имеет форму мн. числа, и в нем склоняются обе части. Поэтому правильно: детские ясли-сад, Положение о детских яслях-саде, заведующий детскими яслями-садом.
22 ноября 2016
№ 285319
Уточните, почему в новом толковом словаре Кузнецова фасадом стали именовать любую наружную стену здания? Почему вдруг возникло такое толкование? Кажется, этимология слова однозначно свидетельствует, что речь идет именно о лицевой стороне здания. "ФАСАД, -а; м. [франц. facade] 1. Наружная, лицевая или каждая из сторон здания или сооружения". С уважением, архитектор
ответ
Видимо, авторы словаря считают, что слово фасад расширило свое значение. Похожее «расширенное» толкование можно найти в «Словаре русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (известном как «Малый академический словарь»): «с определением. Каждая из сторон здания, какого-л. строения». Здесь приводятся и примеры из классической художественной литературы: Главный фасад дома выходил на реку (С. Аксаков, Детские годы Багрова-внука), Передним фасадом обращен он [флигель] к больнице, задним — глядит в поле (Чехов, Палата № 6), Все четыре фасада главного дома обработаны белокаменными колоннадами романо-дорического ордера (Тихомиров, Архитектура подмосковных усадеб).
20 ноября 2015
№ 276690
Прекрасно осознаю, что Вы снова неумолимо ответите (если ответите) в том же духе, как уже неоднократно отвечали здесь. И всё-же, чем чёрт не шутит... И вода камень точит. Поэтому внесу и свои 5 копеек. Я - сторонник полноценной Ё-фикации. Нахожу Ваши ссылки на "медицинский факт", Правила 1956 года, на стихи классиков и на выводы академика Виноградова несостоятельными. Язык - живая субстанция. Следует не хоронить заживо букву Ё, а хоронить старые, изжившие себя правила. Кого расстреляли - Огнёва или Огнева? В других языках диакритические знаки прекрасно живут. Вот и в русском реинкарнация Ё вряд ли встретит серьёзную критику. Ведь кроме вышеупомянутых аргументов предъявить то больше и нечего! И оставьте оригинальное написание классиков в покое! Их мы без труда прочтём и без Ё. А вот мой коллега Шершнёв был вынужден паспорт переделывать. Боюсь, что он не одинок. Но более важно, на мой взгляд, правильно учить детей. А они, извините, не только детские книжки, буквари и учебники читают. По-моему, такое читать неудобно: А веселый летчик Елкин все хлестко ерничал, насколько серьезный шофер Королев далек от мертвой петли.
ответ
Игорь, мы согласны с Вами, что употребление буквы ё в именах собственных – это действительно проблема, в первую очередь для людей, у которых в именах и фамилиях пишется (или как раз не пишется) буква ё. Можно сказать, что в действующих «Правилах» 1956 года была в каком-то смысле заложена мина: если бы в своде четко было прописано, что в именах собственных необходимо последовательно писать ё, таких проблем бы не было. А так – в разное время паспортисты то избегали употребления буквы ё, то последовательно ставили две точки над е, в результате людям приходится доказывать, что они – это они.
На этом, по нашему мнению, проблемы, связанные с ненаписанием ё, заканчиваются. Грамотный человек в приведенной Вами фразе споткнется разве что на слове всё. Ну так правилами предусмотрено написание ё для различения все – всё. Правила также требуют писать ё в книгах для тех, кто изучает русский язык (для детей, для иностранцев). Грамотный взрослый носитель русского языка не прочитает слова веселый, летчик, серьезный и т. д. неправильно – даже если они написаны без ё. «В других языках диакритические знаки прекрасно живут» – в этой Вашей фразе ключевые слова «в других языках». Для русского языка диакритика нехарактерна, именно поэтому буква ё и вызывает споры вот уже на протяжении двух столетий.
3 августа 2014
№ 274635
Только что встретил у Тургенева в романе "Отцы и дети", гл. IV (почему раньше не обращал на это внимания?) предложение со странной формой прилагательного (им. п., мн. ч.): Оба молодые человека вышли. В связи с этим вспомнил, что когда-то подобная форма прилагательного меня удивила у Л. Толстого в романе "Анна Каренина" (гл. III): Два детские голоса (Степан Аркадьич узнал голоса Гриши, меньшого мальчика, и Тани, старшей девочки) послышались за дверьми. Неужели это рефлексы двойственного числа? В середине XIX века? С уважением, Михаил Ядров
ответ
Скорее, просто старшая норма согласования с числительным.
16 апреля 2014
№ 273913
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: установлены 3 детские площадки или 3 детских площадки? Спасибо!
ответ
18 марта 2014
№ 269398
Добрый день! Подскажите, как правильно оформить фразу: "детские стельки с 12 по 35 размер" или "детские стельки с 12-го по 35-й размер"? Нужны ли наращения в оформлении размеров одежды, обуви?
ответ
Здесь нужны буквенные наращения при порядковых числительных.
22 мая 2013
№ 265245
В предложении "Он стремится поздравить как можно больше детей, посещает детские дома и социальные учреждения" нужно ли в слове "стремится" поставить мягкий знак? и почему?
ответ
Мягкий знак в форме 3-го лица глагола не используется.
22 декабря 2010