№ 250151
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на русский язык название одного корейского университета: Сувонский университет, Университет Сувон или Университет Сувона? По английски: The University of Suwon. Университет находится в провинции Кёнги на границе двух городов: Сувона и Хвасона. Территориально он принадлежит городу Хвасону. Большое спасибо.
ответ
Более соответствует сложившимся традициям именования учебных заведений вариант Сувонский университет.
26 декабря 2008
№ 245777
профессор м/Мичиганского университета, профессор г/Гарвардского университета?
ответ
Правильно с прописной буквы.
11 сентября 2008
№ 214414
Как прравильно написать про университет города Нижний Новгород:
Нижегородский государственный университет или
Нижненовгородский государственный университет?
ответ
Правильно: Нижегородский.
29 января 2007
№ 299233
Добрый день! Скажите , пожалуйста, как правильно по-русски написать название Берлинского университета? https://www.hu-berlin.de/en Берлинский университет имени Гумбольдта -- это подходящий вариант? или лучше Берлинский университет имени Гумбольдтов? или Берлинский университет имени А. и В. Гумбольдтов? или Берлинский университет имени братьев Гумбольдт? Спасибо. С уважением, Никита
ответ
Наиболее корректный перевод в данном случае: Берлинский Гумбольдтовский университет. При этом целесообразным было бы направить в университет запрос об официальном переводе его названия на русский язык.
6 января 2019
№ 234431
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать названия следующих университетов (строчная/прописная буквы):
Санкт-Петербургский государственный аграрный университет
Российский государственный гидрометеорологический университет
Спасибо.
ответ
Вы написали правильно.
23 декабря 2007
№ 250206
Скажите, пожалуйста, как правильно писать: окончила университет или закончила университет? Спасибо.
ответ
Правильно: окончила университет.
11 января 2009
№ 207495
Окончить факультет университета или закончить факультет университета? Спасибо.
ответ
Правильно: окончить.
16 октября 2006
№ 296863
Как правильно: "После окончания университета" или "По окончании университета"?
ответ
29 марта 2018
№ 320705
Скажите, пожалуйста, какие из следующих вариантов соответствуют нормам русского языка?
1) Галле-Виттенбергский Университет
2) Университет Виттенберг в Галле
3) Университет Галле-Виттенберг
ответ
В печатных источниках на русском языке регулярно встречается наименование Галле-Виттенбергский университет имени Мартина Лютера (основан в XIX веке). Еще один, типовой вариант для подобных названий — в виде составной конструкции: Университет имени Мартина Лютера, Галле-Виттенберг.
28 декабря 2024
№ 209405
Название Беер-Шева (так пишется?) склоняется или нет? Университет Беер-Шевы или университет Беер-Шева? Спасибо!
ответ
Название Беэр-Шева склоняется: Беэр-Шевы.
9 ноября 2006