Правильно: руководство больницы в значении 'руководители больницы' (например: уволено всё руководство больницы) и руководство больницей в значении 'процесс управления больницей' (например: руководство больницей – очень сложное дело).
Прилагательное от Белая Церковь – белоцерко́вский.
Этот случай неоднозначный (в отличие от сочетания экс главный редактор).
Здесь можно найти аргументы в пользу как раздельного, так и дефисного написания. По "правилу координации", недопустимо слитное или дефисное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть содержит пробел, то есть представляет собой сочетание слов. Таким образом, если приставка экс относится к сочетанию слов главврач больницы, то следует писать раздельно: экс главврач больницы.
С другой стороны, приставка экс может относиться к одному слову главврач, и тогда следует писать через дефис: экс-главврач больницы.
Верно с кавычками.
Можно перевести это сочетание как университетская больница (если больница сотрудничает с каким-либо медицинским университетом) или просто как клиническая больница.
Пльзень в русском языке – слово мужского рода: больница Пльзеня или больница города Пльзень.
Лучше использовать запятые: "Камень, ножницы, бумага".
Запятая перед как не требуется.