Историческое наименование: Рабоче-крестьянская Красная армия.
Правилам соответствует написание улица 64-й Армии. Так пишут и на официальном сайте администрации Волгограда.
Возможны оба варианта, только во втором не хватает тире: "Евровидение-2019". Россия в финале — Армения за бортом и "Евровидение-2019". Россия — в финале, Армения — за бортом.
Полное название театра орфографически верно писать так: Центральный академический театр Российской армии. Если вместо полного названия употребляется усеченное, первое слово в нем пишется с большой буквы: Театр Российской армии.
Оба варианта верны.
Правильно: Российская армия (см.: В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2007).
Слово главнокомандующий управляет творительным падежом: на роль главнокомандующего израильской армией.