№ 287172
Добрый день! Пожалуйста, помогите разобраться. Ребенок 3 класс перенёс фамилию Артамон-ов . Учитель исправила на Артамо-нов и снизила оценку на балл. Вопрос: вариант , предложенный учителем, единственно верный ? Есть ли исключения при переносе фамилий ? Очень-очень срочно нужен Ваш ответ!
ответ
Одно из главных правил переноса: не разрешается отрывать гласную букву от предшествующей согласной (если эта согласная – не последняя буква приставки). Это правило распространяется и на фамилии, поэтому перенос Артамон-ов недопустим. Фамилию можно перенести несколькими способами: Ар-тамонов, Арта-монов, Артамо-нов.
1 марта 2016
№ 274358
Здравствуйте, уважаемая редакция! Подскажите, какого рода слова "трос-рулетка"? Спасибо.
ответ
Как правило, если обе части сложного слова склоняются, то род определяется по последней части слова (которая одновременно является главной по смыслу). В данном случае корректно согласование слова трос-рулетка по женскому роду (рулетка в виде троса, но не наоборот).
7 апреля 2014
№ 317008
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая там, где стоит (?).
"Хочу приезжать отдыхать, а когда меня не будет (?) получать пассивных доход".
ответ
Поскольку последняя придаточная часть неполная (пропущен глагол хочу), то перед ней уместно поставить тире (см. пункт 2 параграфа 38.2 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя): Хочу приезжать отдыхать, а когда меня не будет — получать пассивный доход.
15 сентября 2024
№ 325543
Здравствуйте, подскажите, может ли после многоточия стоять запятая?
Наткнулась на один из ответов, где вы не исправляете такое написание... Задумалась, может, это действительно возможно? Хотя вы там в ответе и запятую убрали в выражении "исходя из того, что..." — тоже интересно почему...
№ 209343
Правильно ли поставлены знаки препинания в предложении: Исходя из того, что я знаю (а это больше, чем они думают что я знаю …, по крайней мере, мне так кажется)? спасибо.
Ответ
Возможная пунктуация: Исходя из того что я знаю (а это больше, чем они думают, что я знаю..., по крайней мере мне так кажется).
ответ
При «встрече» многоточия с запятой последняя поглощается многоточием, которое указывает не только на пропуск слов, но и на пропуск знака препинания: Жена его… впрочем, они были совершенно довольны друг другом.
Ответ на вопрос № 209343 исправлен.
10 сентября 2025
№ 269718
Строфа из песни: Наша семья - это странное нечто, Которое вечно стоит за спиною. Я просто хочу быть свободным, и точка. Но это означает расстаться с семьёю. Два вопроса. 1: правильно ли то, что перед "и точка" стоит запятая? 2: какая пунктуация должна быть в последней строке («Но это означает "расстаться с семьёю"», «Но это означает: расстаться с семьёю»...)?
ответ
1. Лучше поставить тире вместо запятой: ...быть свободным - и точка.
2. Дополнительные знаки препинания не нужны: Но это означает расстаться с семьею.
16 июня 2013
№ 266851
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильно ли с точки зрения современной русской пунктуации расставлены знаки препинания в предложении: "Кот нёсся на трёх лапах, а четвёртой, передней, лапой бил петуха по спине"? В авторском тексте последняя запятая отсутствует (см. К. Паустовский. "Кот-ворюга": Кот несся за ним на трех лапах, а четвертой, передней лапой бил петуха по спине). Какое правило в данном случае можно применить? Спасибо.
ответ
Пояснительные согласованные определения не выделяются, а лишь отделяются от поясняемого определения запятой. ("Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник" под ред. В. В. Лопатина)
15 октября 2012
№ 265520
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, возникли трудности с пониманием нижеуказанного предложения: "Из прочного фракционированного щебня, укладываемого по способу заклинки, из подобранного щебеночного и гравийного материала, шлака требуемой прочности, из местных каменных и гравелисто-песчаных грунтов, обработанных органическими или минеральными вяжущими с применением поверхностно-активных веществ." Последняя часть предложения "обработанных ..." относится ко всем перечисленным частям, или только к последнему "из местных каменных и гравелисто......"
ответ
Предложение построено так, что оба толкования возможны. Однозначного ответа дать нельзя.
28 июня 2012
№ 282171
Здравствуйте! По одной из ваших ссылок нашёл такой текст: Для нас важно, что текст пишет современный писатель. Он сам диктует свой текст на главной площадке страны – в сердце проекта, в Новосибирском государственном университете. Мы, таким образом, актуализируем идею, что современный русский язык и диктант – это связанные вещи. Обязательно в последнем предложении выделять запятыми "таким образом"? По-моему, они здесь могут быть членом предложения.
ответ
В этом предложении возможна двоякая пунктуация. Слова таким образом могут употребляться как вводные в значении 'следовательно' и обособляться, а могут быть членами предложения (то же, что 'таким способом') и не выделяться запятыми. Решение принимает автор текста.
28 апреля 2015
№ 245332
Здравствуйте! Разрешите, пожалуйста, следующий вопрос. Как писать правильно слово "мерча/ендайзинг"? Орфографический словарь предлагает вариант "мерчандайзинг", в то время как в некоторых словарях закреплено "мерчендайзинг". Мой руководитель настаивает на последнем варианте. Я же, являясь ответственным за издания, не могу писать с орфографическими ошибками. Равноправны ли оба варианта ввиду того, что слово иноязычное? Допустимо ли написание "мерчендазинг"?
ответ
Следует ориентироваться на рекомендации орфографического словаря. Правильно: мерчандайзинг, мерчандайзер.
2 сентября 2008
№ 245547
Доброго дня! Подскажите, как правильно согласовать глагол с именем собственным во множественном числе? Например, название компании "Компьютерные технологии". Во избежании многократного повторения в тексте фразы "Компания "Компьютерные технологии"" иногда говорим просто "компания" иногда "Компьютерные технологии". Как в последнем случае согласовывается сказуемое? "Компьютерные технологии" предлагает или "Компьютерные технологии" предлагают? заранее спасибо!
ответ
Корректно согласование: «Компьютерные технологии» предлагают.
4 сентября 2008