Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
                                        № 230099
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Несет ли в русском языке слово "фрик", используемое в качестве характеристики человека, негативную окраску, если оно не сопровождается указанием на область интересов или профессиональной деятельности?
Например: "Да перестаньте вы внимание на фриков обращать?" 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово фрик имеет негативную окраску не более, чем слово чудак.
                                        
                                        
                                                26 сентября 2007
                                        
                                
                                        № 229669
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: сертифицирована в свыше 15 стран или сертифицирована в свыше 15 странах?
Заранее благодарю
Ольга 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Оба варианта некорректны. Верно: сертифицирована более чем в 15 странах.
                                        
                                        
                                                20 сентября 2007
                                        
                                
                                        № 250151
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на русский язык название одного корейского университета: Сувонский университет, Университет Сувон или Университет Сувона? По английски: The University of Suwon. Университет находится в провинции Кёнги на границе двух городов: Сувона и Хвасона. Территориально он принадлежит городу Хвасону. Большое спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        Более соответствует сложившимся традициям именования учебных заведений вариант Сувонский университет.
                                                26 декабря 2008
                                        
                                
                                        № 251681
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Уважаемая Справка, помогите!!!! есть предложение: Несколько видов рукояток дают широкий выбор для наиболее удобного использование в работе при приготовлении различных блюд. исправила: Разнообразие рукояток дает возможность выбора для наиболее удобного использование в работе при приготовлении различных блюд. Но по-моему, все равно здесь не все гладко. Помогите исправить, если предложение требует правки. Пожалуйста.
                                        
                                        ответ
                                        Можно упростить:
Разнообразие рукояток делает более удобным приготовление различных блюд.
                                                13 февраля 2009
                                        
                                
                                        № 249782
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Добрый день, подскажите как правильно "Кайдакский мост" или "Кайдацкий мост", при условии, что мост ведет к жилмассиву Кайдаки?
                                        
                                        ответ
                                        Более вероятно написание Кайдакский. Но, возможно, существует иной местный вариант.
                                                17 декабря 2008
                                        
                                
                                        № 259214
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Добрый день! У нас с коллегами возникла дискуссия относительно корректности употребления выражения "я не сомневаюсь" в переписке с руководством. Контекст переписки - желание подчеркнуть согласие с предложением начальника. Например: "Я не сомневаюсь, что дела обстоят именно так" или "Я не сомневаюсь, что Ваше предложение уместно".  Я полагаю, что этот оборот достаточно нейтрален и подходит для выражения убежденности, уверенности, солидарности. А мои коллеги возражают, говоря о присутствующем в нем оттенке чрезмерной уверенности и даже, по их выражению, наглости. Прошу помочь, С уважением, Ирина
                                        
                                        ответ
                                        Более вежливой будет безличная вводная конструкция: несомненно, без сомнения, очевидно...
                                                16 марта 2010
                                        
                                
                                        № 261251
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректно ли фраза и нужны ли ковычки: получил название "реальных опционов"? 
                                        
                                        ответ
                                        Кавычки, скорее всего, не нужны. Пожалуйста, приведите более полный контекст.
                                                29 апреля 2010
                                        
                                
                                        № 205711
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                в дали, неясной и туманной,....
Почему ставятся запятые?
Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Два или более одиночных определения после определяемого слова могут обособляться.
                                        
                                        
                                                23 сентября 2006
                                        
                                
                                        № 316502
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: дирекция Наука, дирекция "Наука" или как-то иначе? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        Без более широкого контекста ответить на Ваш вопрос, увы, невозможно.
                                                29 августа 2024
                                        
                                
                                        № 316769
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                        
                
                                                Как правильно: "запрещенные к проносу вещи" или "запрещенные для проноса вещи"?
                                        
                                        ответ
                                        Оба варианта правильны, однако более употребителен вариант с предлогом к.
                                                10 сентября 2024