№ 308028
Доброе утро! С праздниками! Прошу уточнить ответ на вопрос 308008 Есть множество источников, в т. ч. и советского времени, в которых Аль Капоне пишется раздельно, а имя Аль (уменьшительное от Альфонсо) склоняется (как склоняется Эд, Эл, Юз, Чак, Грег и т. п.). И хотелось бы развёрнутого обоснования, почему не склоняется первая часть псевдонима Аль Бано. Тот факт, что Аль Бано — псевдоним, не имеет значения, Максим Горький тоже псевдоним, но в нём прекрасно склоняются обе части. Аль можно трактовать как уменьшительное от Альбано точно так же, как от Альфредо (Аль Пачино). Кстати, в упомянутом вами Словаре имён собственных написание имени Аля Пачино приведено такое, что сразу нескольким людям плохо стало.
ответ
А. А. Зализняк в примечании об именах собственных в «Грамматическом словаре русского языка» писал, что некоторые составные имена вошли в русский культурный фонд как целостные единицы, например: Тарас Бульба, Санчо Панса, Ходжа Насреддин, Леонардо да Винчи, Жюль Верн, Ян Гус. Среди них есть такие сочетания, в которых первый компонент в реальном грамотном узусе не склоняется (читать Жюль Верна, Марк Твена), склонение имен в подобных сочетаниях — пуристическая норма, соблюдаемая в изданиях. А. А. Зализняк к таким склоняемым формам дает помету офиц. В некоторых именных сочетаниях первый компонент никогда не склоняется, к ним относятся, например, имена персонажей Дон Кихот, Дон Карлос. Цельность, нечленимость этих сочетаний проявляется и в орфографии. Ср. написание и форму имени, относящегося к реальному историческому лицу и персонажу драмы Шиллера: За XIX век реликвия сменила нескольких хозяев и в 1895 году попала в руки дона Карлоса, графа Мадридского и легитимного претендента на французский трон и Роль Дон Карлоса создана, так сказать, по форме его таланта.
Псевдоним Аль Бано, к сожалению пока не зафиксированный в лингвистических словарях, можно отнести к категории целостных языковых единиц. Мы наблюдали за его употреблением в разных источниках: первый компонент устойчиво не склоняется. Способствует этому его краткость, совпадение по форме с арабским артиклем.
6 мая 2021
№ 307123
Здравствуйте. Решали тренировочный вариант ЕГЭ. В задании №6 необходимо исправить лексическую ошибку и исключить лишнее слово (избежать плеоназма) и попалось следующее предложение: "Человек двадцать партизан лежали вокруг костра, разведенного посреди пустого, очень огромного, как поле, двора". Кто-то исключил слово "человек", кто-то - слово "очень". Подумали, что верен и тот и другой вариант. Когда сверились с ответами, то там значился только один вариант - слово "очень". Мы с этим ответом согласны и понимаем, почему оно лишнее. Но никак не можем понять, почему словосочетание "человек двадцать партизан" - не плеоназм? Мы сравнили это с плеоназмом "май месяц". Это неверно составленный вариант или мы не так рассуждаем?
ответ
Сочетание человек двадцать партизан не ошибочно, это устойчивая модель. Ср.: Мы взяли человек пять солдат и уехали рано утром (М. Ю. Лермонтов); Человек тридцать немцев вышли из леса и двинулись к реке (Э. Г. Казакевич); Человек восемь пленных с оборванными погонами дожидались своей очереди (В. Быков).
24 декабря 2020
№ 299179
Добрый день, уважаемая Грамота! Есть предложение "Мне кажется и Ира тоже так считает, что рекламная кампания была успешной." После "мне кажется" нужна запятая? Вопрос возник потому, что, если ее поставить, то получится смысл "По моему мнению, Ира тоже так считает", а писака хотел передать такой смысл: "Я думаю, и Ира тоже так же думает".
ответ
При таком строе предложения запятая перед и нужна.
Но если убрать слово так, то запятая не требуется: Мне кажется и Ира тоже считает, что рекламная кампания была успешной. В этом случае придаточное предложение что рекламная кампания была успешной относится к обеим главным частям предложения, соединенным союзом и.
29 декабря 2018
№ 313141
Добрый день,
Согласно источнику "Пословицы русского народа". — М.: Художественная литература. В. И. Даль. 1989.
Междометие "о том, о сём" пишется с запятой.
Цитата: "О том, о сём, а больше ни о чём".
В ответах справочной службы портала "Грамота.Ру" нет запятой после указательного местоимения "том". Исправьте. пожалуйста, эту ошибку. Или пунктуационные нормы русского языка изменились?
ответ
Ошибки в ответах нет. Пунктуационные нормы описываются не в указанном в Вашем вопросе источнике, а в специальных изданиях — справочниках по пунктуации, в учебниках по русскому языку. Обратившись к «Справочнику по пунктуации» Д. Э. Розенталя (или к переизданиям этого руководства), можно найти следующее правило:
Не ставится запятая: <...>
2) в устойчивых выражениях: За всё про всё её бранят (Крылов); Ни с того ни с сего обиделся; Поболтали о том о сём... [§ 9, п. 1, примечание 1].
13 марта 2024
№ 324206
Здравствуйте!
Нужно ли двоеточие после слова «в том числе»?
1. «Компания не готова к работе в связи с отсутствием технической оснащенности (в том числе: оборудования, приборов, установок, автокранов, программного обеспечения и др.)»
2. « Компания не готова к работе в связи с отсутствием специалистов и рабочих (в том числе: инженеров, электриков, сварщиков, слесарей и электромонтажников)».
ответ
По правилам пунктуации двоеточие не требуется. В практике письма двоеточие в подобных конструкциях после в том числе встречается, оно выступает как акцентированный знак принадлежности высказывания деловой речи.
27 июля 2025
№ 273396
Как правильно писать: "версии о происхождении чего-либо" или "версии происхождения чего-либо"? Известные мне словари не дают ответа на этот вопрос, а поиск в Интернете показывает, что пишут и так, и так.
ответ
Корректно: версия происхождения чего-либо. Версия о происхождении - допустимо.
19 февраля 2014
№ 297195
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно: "но мой день — ВЕРЕНИЦА (чего?) дел и (чего?) мыслей о делах" или "но мой ДЕНЬ — (это) вереница дел и (это) мысли о делах". Предполагаю, что можно так и так.
ответ
2 мая 2018
№ 266166
проверьте, пожалуйста, правильность расстановки знаков препинания: ​Елизавета говорит много - и довольно-таки дельно - обо всём, о чём бы ни зашёл разговор, - о погоде, так о погоде, о театре, так о театре.
ответ
Корректно: Елизавета говорит много - и довольно-таки дельно - обо всём, о чем бы ни зашел разговор: о погоде так о погоде, о театре так о театре.
19 августа 2012
№ 306718
здравствуйте. интересует производное от прилагательного "сказочный". можно ли построить предложение так: "он осознал, что некоторые персонажи коми-пермяцкого фольклора не так сказочны, как казались на первый взгляд". используется ли в русском языке слово "сказочнЫ" или нет?
ответ
У прилагательного сказочный есть краткая форма. Форма сказочны корректна, предложение построено верно.
10 октября 2020
№ 239841
Скажите, пожалуйста, корректно ли так говорить:" Правоотношения Сторон регулируются: - трудовым законодательством РФ; - ЛОКАЛЬНЫМИ нормативными актами Общества". Если некорректно так писать, то каким словом можно заменить слово "локальными". Заранее благодарю!
ответ
Можно просто изъять это слово, так вполне понятно выражение "нормативные акты Общества".
23 апреля 2008