№ 309451
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста. В текстах иногда встречается написание автомобильной трассы через дефис, иногда слитно. Например автодорога М5 или трасса М-5. Уточните верное написание.
ответ
29 марта 2022
№ 302932
Добрый день! Правильно ли ставить тире при указании возраста? Или все-таки не нужно? Ивану Иванову - 35 лет. Он работает... Спасибо за ответ!
ответ
Тире не нужно: Ивану Иванову 35 лет.
21 октября 2019
№ 248026
Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: Финансирование было осуществлено на 9,3 % от запланированного, или в размере 25 782 руб.
ответ
Такой вариант пунктуации возможен. Лучше: ...осуществлено в объеме (в размере) 9,3 % от...
31 октября 2008
№ 299001
"Дело в том, что замечания, которые указаны в акте осмотра, устраняются в течение 45 дней." По какому правилу перед глаголом "устраняются" ставится запятая?
ответ
Конструкция которые указаны в акте осмотра является придаточной частью сложного предложения. Придаточная часть, которая находится внутри главной, обособляется, то есть выделяется запятыми с двух сторон.
17 декабря 2018
№ 289308
Добрый день! Подскажите, как правильно пишется глагол с числительным. Пример: Ежегодно его посещает(ют)? более 25 тысяч детей На базе центра функционирует(ют) 4 лагеря
ответ
Предпочтительно: Ежегодно его посещают более 25 тысяч детей. На базе центра функционирует 4 лагеря.
7 июля 2016
№ 292199
Как правильно написать: на березе сидело 15 ворон. Улетел (-о/-и) 5 ворон. Прилетел (-о/-и) 7 галок. Сколько птиц теперь на березе?
ответ
Предпочтительна форма среднего рода единственного числа: На березе сидело 15 ворон. Улетело 5 ворон. Прилетело 7 галок. Сколько птиц теперь на березе?
26 февраля 2017
№ 208520
К вопросу № 179741: а если указан номер дома ребенка, например дом ребенка № 15. Тут как писать дом - со строчной или прописной? Спасибо.
ответ
Корректно написание со строчной буквы: дом ребёнка № 15.
30 октября 2006
№ 322415
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли в данном предложении запятая перед тире?
«Возраст, с которого разрешается полёт, — от 6 до 65 лет.»
Спасибо!
ответ
Да, запятая перед тире нужна. Она закрывает придаточную часть предложения с которого разрешается полёт.
11 марта 2025
№ 322215
Здравствуйте
Подскажите пожалуйста, сегодня узнала, что на самом деле в русском языке 15 падежей, но в школе изучается только 6. Так ли это?
ответ
«На самом деле в русском языке 15 падежей» — не вполне корректная формулировка. Правильнее говорить, что существуют разные классификации (от строго научных до юмористических), в которых выделяется больше 6 падежей, от 8 (обоснование см. в ответе на вопрос № 264234) до 15, а иногда и больше. Но общепринятыми такие классификации назвать нельзя. О 6 падежах говорят не только в школе — в академической грамматике тоже представлена такая точка зрения.
27 февраля 2025
№ 311326
Скажите, пожалуйста, нужно ли начинать словосочетание с прописной буквы, если того требует правило, но само словосочетание употребляется в кавычках из-за метаязыковой функции (в переводе)? Например, Японию часто называют Land of the Rising Sun — "(С/с)трана восходящего солнца». Знаю, что неформальные названия стран пишутся с прописной, но с точки зрения оформления перевода все подобные правила действуют или же нет? Другой пример для понимания: американская компания Apple (в переводе — "(Я/я)блоко") является одним из мировых лидеров по производству смартфонов. Тут знаю, что названия компаний пишутся с прописной. Но распространяется ли это на слова и словосочетания, заключенные в кавычки из-за метаязыковой функции?
ответ
Общую рекомендацию дать нельзя. Выбор написания будет предопределяться в каждом конкретном случае контекстом: в одном случае переводная фраза может осмысляться как название, в другом — как толкование значения. В первой приведенной Вами фразе видится возможным двоякое осмысление и, соответственно, написание: Японию часто называют Land of the Rising Sun — Страна восходящего солнца (название) и Японию часто называют Land of the Rising Sun — «страна восходящего солнца» (= что означает...). Во втором примере вводится переводное название, которое оформляется кавычками: американская компания Apple (в переводе — «Яблоко»).
27 октября 2023