№ 227928
Здравствуйте! Во второй раз прошу Вас ответить на мой вопрос (№227851). В Вашем ответе, во-первых, содержится опечатка, а во-вторых, ответом это назвать сложно, потому что вы не ответили ни на одну из двух составляющих моего вопроса. Коприрую вопрос-ответ:
-------------------------------------------------------
ВОПРОС: Здравствуйте! Корректно ли сказать при сравнении объекта А (длиной 20 см) и В (длиной 30 см), что "объект В на порядок длиннее объекта А"? Каково вообще значение выражения "на порядок" - оно однозначное или многозначное? Спасибо.
Михаил
-------------------------------------------------------
ОТВЕТ:
Ответ справочной службы русского языка
Одно из значений слова порядок с пометой специальное - числовая характеристика той или величины. В словаре приводятся следующие примеры: Кривая второго порядка. На порядок выше.
-------------------------------------------------------
Убедительно прошу ВНИМАТЕЛЬНО прочитать обе части моего вопроса и ответить на них (или внести исправления в ответ, в зависимости от того, как это у вас принято). Большое спасибо!
С уважением,
Михаил
ответ
26 августа 2007
№ 265725
ЗДРАВСТВУЙТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИТЕ РАЗОБРАТЬСЯ: 1. "ДОРОЖНО-ПАТРУЛЬНЫЙ" - ЭТО ОДНО СЛОВО -СЛОЖНОЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, А НЕ ДВА РАЗНЫХ СЛОВА. ЕСЛИ ТАК, ТО С УЧЕТОМ ОПРЕДЕЛЕНИЯ АББРЕВИАТУРЫ МЫ ДОЛЖНЫ ПИСАТЬ, К ПРИМЕРУ, "ДОРОЖНО-ПАТРУЛЬНАЯ СЛУЖБА (ДС)". ПОЧЕМУ ТОГДА "ДПС"? 2. ЕСЛИ В СЛОВОСОЧЕТАНИИ ЕСТЬ СОЮЗ "И", ТО В АББРЕВИАТУРЕ ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ ИЛИ НЕТ, ИЛИ ПО ЖЕЛАНИЮ? ЗАРАНЕЕ, БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА ОТВЕТ.
ответ
Аббревиатуры могут быть составлены не только из начальных букв слов, но и из начальных букв частей сложного слова, поэтому противоречия нет.
Союз и может входит в состав аббревиатуры (тогда он передается строчной буквой, например: АиФ – «Аргументы и факты», МИСиС – Московский институт стали и сплавов), но может и опускаться.
13 июля 2012
№ 271711
Добрый день! Задаю вопрос повторно, так как прошлый раз его так и не опубликовали. Подскажите, пожалуйста, на какие источники вы опирались при ответе на вопрос № 271638 "Есть правило: мужские и женские фамилии и личные имена, оканчивающиеся на -а с предшествующей гласной, не склоняются. Правильно: я думаю о Клаудиа, я виню Клаудиа." В каком справочнике зафиксировано это правило? Подскажите, пожалуйста, название и автора. Спасибо!
ответ
Это правило зафиксировано во многих справочниках, где есть разделы о склонении собственных имен. См., например: Калакуцкая Л. П. Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение. М., 1994.
11 ноября 2013
№ 303036
Добрый день! Рассматривается следующая ситуация: отец, одевая дочь, говорит ей: "Сосредоточься на одевании". Является ли такое высказывание корректным? Ведь процессом одевания занимается отец, а не дочь., а значит, она не может на этом процессе сосредоточиться. Если же сказать "Сосредоточься на надевании", то будет подразумеваться лишь одна деталь одежды, а не все. Скажите, пожалуйста, какое высказывание будет верным в данной ситуации? С уваженимем, Ксения Мутонова
ответ
Предложение верно, ведь сосредоточиться можно не только на том, что делаешь сам. Например: За первые пять минут концерта он успел рассмотреть костюмы актеров и декорации и сосредоточился на исполнении партий.
25 октября 2019
№ 304535
Добрый день. Слушая новости последнее время, я часто слышу противопоставление слов "плебесцит" и "референдум". При этом в словарях онлайн, в том числе на грамоте, написано, что это одно и тоже. Подскажите, пожалуйста, есть какие-то тонкости употребления "плебесцит", которое трудно найти (например, из профессионального жаргона) или люди, которые противопоставляют эти два слова, наделяют "плебесцит" какие-то новым оттенком смыла, который ранее не использовался? С уважением, Максим Ряховский.
ответ
Слово плебисцит может употребляться и в значении "референдум", однако в качестве термина в законодательстве Российской Федерации закреплено только слово референдум.
5 февраля 2020
№ 313015
Добрый день! Прошу вас объяснить правописание слов "плавучий" и "плывучий"? Слова различаются значением?
На сайте Грамоты приводится словарная статья о слове "плывучий", где, если правильно поняла, ведущим значением становится "расплываться", "растекаться". И в статье же указывается одно из значений: "5. Способный держаться на воде (о предметах) П. мусор". Это же значение встречаю в словарной статье "плавучий": "2. Способный держаться на поверхности воды, плавать. П. материал. Плавучая база" .
ответ
Очевидно, что исторически слова плывучий и плавучий связаны, в речи они вполне могли выступать как синонимы, что и отразил «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова. Но в соответствии с орфографическими нормами значение 'способный держаться на воде', иначе — 'обладающий плавучестью', передает слово плавучий. В этом можно убедиться, обратившись к орфографическим словарям (см., например, «Русский орфографический словарь», «Орфографическое комментирование русского словаря») и другим толковым (см., например, 16-й и 17-й тома «Большого академического словаря русского языка»).
20 февраля 2024
№ 271801
Здравствуйте. Спасибо огромное за ваш труд! Два скромных вопроса по тире. 1) Нужны ли оба тире? Или хватит первого? Или можно как два, так и одно? На новом месте — уже в лагере «Чайка» — мы ходили в походы и учились разжигать костер. 2) Нужна здесь запятая перед тире? Однажды я наблюдал в школьном живом уголке, как в клетках мышки устраивают гнезда из старых газет( ) — картина, надо заметить, забавная.
ответ
1. Нужны оба знака.
2. Запятая ставится.
13 ноября 2013
№ 281754
Постоянно читаю и слышу фразы в стиле, который ещё Чехов высмеивал: "Проезжая мимо сией станции.... у меня слетела шляпа". Разве деепричастный оборот это не "одно действие на фоне" другого, совершаемое тем же подлежащим ? Впрочем, у классиков тоже есть подобные пассажи: "Проходя через залу, ей встретился лакей" (Лермонтов ! "Княгиня Лиговская") вместо "Проходя через залу, ОНА встретила лакея".
ответ
Вот что написано о подобных ошибочных конструкциях в справочнике Ю. А. Бельчикова «Практическая стилистика современного русского языка» (М., 2012):
Приведенные ошибочные конструкции, построенные по образцу тех, что характерны для французского языка (их называют галлицизмы), встречаются в художественной прозе XIX века, напр.: Проезжая на возвратном пути в первый раз весною знакомую березовую рощу, у меня снова закружилась голова и заболело сердце от смутного сладкого ожидания (И. С. Тургенев). В этом предложении деепричастие и личные глаголы (сказуемые) соотносятся с разными производителями действия: проезжая = я проезжал, закружилась голова, заболело сердце.
В современном русском языке такие конструкции не соответствуют норме.
1 апреля 2015
№ 247364
В этом волнении, в этом сиянье, весь, как во сне, я потерян стою; о, как охотно бы в их обаянье всю потопил бы я душу свою. (Ф. Тютчев). А если не "сиянье", а "сияние"? В этом волнении, в этом сиянии...в их обаянии... Ведь так? А если так, то, получается, сиянье и сияние - не одно и то же? Помогите разобраться!
ответ
17 октября 2008
№ 295090
Добрый день! Я задавала вопрос о написании двух или одно Н в причастиях (295083). Вы меня направили по ссылке на правило. Просьба все же разъяснить на примере НЕЗАМЕЧЕННАЯ ОШИБКА. Почему с приставкой НЕ пишется два Н? По правилу написания причастий два Н пишется со всеми приставками (кроме НЕ) Буду вам признательна, если вы ответите на конкретный вопрос, не направляя меня на правило, так как я его изучила.
ответ
Два Н пишется, поскольку причастие образовано от глагола совершенного вида.
29 октября 2017