№ 329135
Здравствуйте. Скажите, нужна ли запятая после фразы "рычу я", перед союзом "и"? — Я не разрешал тебе говорить, — рычу я (,) и ударяю его
тростью. Если запятая нужна, какому правилу подчиняется её постановка в данном случае? Спасибо.
ответ
Запятая не нужна, так как союз и соединяет однородные сказуемые.
12 января 2026
№ 300441
Например: "Это было на следующий год после регистрации в 2000 г", но могу ли я так: "Это было на следующий год, после регистрации, в 2000 г", - обособить тот момент можно?
ответ
Запятые поставить можно, но смысл предложения изменится.
30 апреля 2019
№ 283546
Здравствуйте. В данном случае «С тех пор» является объединяющей частью или нет, то есть нужна ли запятая перед «и»? С тех пор прошло ровно три месяца и пришла пора подводить итоги.
ответ
Запятая нужна. Вторая часть указывает на следствие того, о чем говорится в первой части. С тех пор не является общим элементом для обеих частей.
14 августа 2015
№ 244243
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как пишутся названия праздников (Новый год, Старый новый год, день защитников отечества, международный женский день, день весны и труда и др.) - где обязательна прописная буква? Заранее спасибо.
ответ
11 августа 2008
№ 324494
Добрый день!
Можно узнать, почему после существительного с суффиксом -тель можно употребить существительное в родительном падеже (например, любитель конфет, представитель организации, строитель коммунизма), в то время как фраза "критик музыки" неправильна и нужно сказать "музыкальный критик"? И в первом и во втором случае подразумеваются субъект и объект действия. Здесь действует какое-то правило?
ответ
Сочетание «критик + род. пад.» вполне возможно, когда слово критик имеет значение ‘тот, кто критикует, указывает на недостатки’, ср., например, высказывания типа Позиция критиков романа была обоснованной; Она упрекнула критиков спектакля в предвзятости. В сочетании музыкальный критик и подобных у слова критик другое значение — ‘тот, кто занимается критикой как особым литературным жанром’.
5 августа 2025
№ 283318
Здравствуйте! Возник спор с Викисловарем, вернее, с одним из его администраторов. Я поправила статью "Роспись", в том, что роспись не равно подпись! (там утверждается обратное! там даже для примера указано, что под документом ставят роспись!) Меня забанили на год (!), аргументируя, что у в словаре Ефремовой это равнозначные варианты! Я в шоке! Неужели это так? Кто не прав? Спасайте!
ответ
28 июля 2015
№ 201425
Добрый день!
Как правильно написать: Рост зубов с 3,5 месяцев или 3,5 месяца (в род.пад., ед.ч., как указано у Мильчина в разделе "Падеж существительных при дробных числах). Когда читаешь, сложно произнести с трех с половиной месяца.
С уважением,
ответ
С 3,5 месяцев -- корректно.
20 июля 2006
№ 327248
Правильно ли сказать или написать
" я заключил о том, что..." или
"о чем я, в частности, заключаю потому, что ......" ?
То есть употребить глагол "заключить" без дополнения в вин. пад., а заменить его на предложный? И в значении "как бы осознал, понял, сделал вывод".
ответ
Корректно только: заключить что, сделать заключение о чем.
30 октября 2025
№ 325843
Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, какой вариант предпочтительный/верный?
1. Как сказать: «Я тебя не знаю» по-китайски?
2. Как сказать «я тебя не знаю» по-китайски?
Также интересует, как правильно оформлять предложения такого типа (я понимаю, что оно звучит немного странно, но меня волнует именно пунктуация):
Чтобы сказать «я тебя не знаю», мы говорим «I don’t know you».
Нужны ли двоеточия перед «я тебя не знаю» и «I don’t know you»? Будет ли «я» писаться с большой буквы? Использовать кавычки с английским текстом нужно будет лапки или всё-таки ёлочки? Точку нужно ставить внутри кавычки (по правилам английской пунктуации) или снаружи (по правилам русской)?
Спасибо большое!
ответ
Примеры предложений, слов, словосочетаний и т. д. в текстах принято выделять шрифтом, например: Как сказать Я тебя не знаю по-китайски? Если по техническим причинам шрифтовое выделение использовать затруднительно, фраза заключается в кавычки: Как сказать «Я тебя не знаю» по-китайски? Если пример представляет собой законченное предложение (как в данном случае), он начинается с прописной буквы, если это слово или сочетание слов — со строчной. Таким же образом целесообразно оформлять примеры, написанные латиницей: Чтобы сказать Я тебя не знаю, мы говорим I don’t know you. Однако при невозможности шрифтового выделения слова и фразы, написанные латиницей, в русском тексте обычно не заключаются в кавычки (сама по себе смена алфавита — достаточно сильное выделительное средство): Чтобы сказать «Я тебя не знаю», мы говорим I don’t know you.
21 сентября 2025
№ 329047
Добрый день, уважаемая Грамота! С Новым годом! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "как" в следующем предложении: "За текущий год обеспечен высокий уровень грамотности, в том числе среди женщин(,) как городских, так и сельских". Благодарю за ответ.
ответ
В этом предложении однородные определения, стоящие после определяемого слова, имеют пояснительно-конкретизирующее значение и обособляются. Так как они находятся в конце предложения, вместо запятой можно поставить тире: За текущий год обеспечен высокий уровень грамотности, в том числе среди женщин — как городских, так и сельских.
6 января 2026