№ 205010
Поспорили с директором: он утверждает, что правильно говорить по кварталАм, я утверждаю, что по квартАлам. Кто прав?
ответ
Правильно: по квартАлам.
13 сентября 2006
№ 202982
Скажите, пожалуйста, по правилам языка изменяется ли название организации по падежам, или используется только форма именительного падежа?
ответ
Следует знать, склоняемое это название или не склоняемое. Если название склоняемое, то оно изменяется, только если употребляется без родового слова, например: о компании «Шарп», о компании «Сони», о «Шарпе», о «Сони».
10 августа 2006
№ 203153
Cкажите, пожалуйста, как правильно говорить: "линия по розливу воды" или "линия по разливу воды"? С уважением, Валерия
ответ
Слово розлив ограничено в употреблении профессиональной сферой, в отличие от общеупотребительного варианта разлив.
14 августа 2006
№ 223835
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: "по своим монаршьим делам" или "по своим монаршим делам"? Заранее спасибо!
ответ
Верно: монаршим.
23 июня 2007
№ 217121
Допустимо ли писать: "Требования НА работы по созданию системы"? Или обязательно "Требования К работам по созданию системы"?
ответ
Правильно: требования к работам.
12 марта 2007
№ 216487
2 аппарата по 54 лампы 180 Ватт, 3 аппарата по 9000 Ватт. Корректно ли построены фразы? Спасибо.
ответ
Более литературно и понятно: 2 аппарата, каждый с 54 лампами, каждая можностью 180 ватт; 3 аппарата, каждый мощностью 9 000 ватт.
27 февраля 2007
№ 213298
Как правильно написать: по иной, не связанной с чем-либо причине. Или: по иной несвязанной с чем-либо причине
ответ
Первый вариант корректен, если имеется в виду «по иной, а именно не связанной с чем-то причине».
10 января 2007
№ 215106
ДОБРЫЙ ДЕНЬ!
Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать: скучаю по ВАМ или по ВАС?
Заранее спасибо за ответ.
ответ
7 февраля 2007
№ 317255
Здравствуйте, а как правильно будет сказать: «с радостью встречусь с Вами по _вашему приезду/по вашей приезде_»?
ответ
Правильно с предложным падежом: с радостью встречусь с Вами по Вашем приезде.
22 сентября 2024
№ 315553
Часто слышу от людей "передать что-либо на бар", "работать на баре" в смысле работать барменом. Допустимы ли такие варианты?
ответ
Нет, такие сочетания не соответствуют нормам современного русского литературного языка, хотя многие лингвисты отмечают экспансию предлога на в разговорной речи.
"...предлог на, как, например, приставка про- (всякие там пролечить, проплатить), в последнее время замелькал довольно активно: на тюрьме (как на зоне), на вагоне (Кипяток попросите на соседнем вагоне — недавно в поезде услышала), на районе (даже в какой-то рекламе было: У нас на районе никто не зажигает). А мое любимое выражение с предлогом на — на позитиве: Я пришел такой весь на позитиве. Раньше говорили на нервах, на голубом глазу, а теперь еще и на лавэ (то есть, при деньгах). <...> Вот в каком-то блоге обсуждают фотографию приятеля: смотри, мол, какой нарядный, на костюме (далее непечатно). Или вот по поводу дресс-кода: обязательно ли в этой фирме ходить на костюме, на галстуке? Попутно выяснила, что выражение на галстуке есть еще в жаргоне автомобилистов: в смысле машина заглохла, пришлось ехать на галстуке" (И. Левонтина. Русский со словарем. М., 2016).
24 июля 2024