№ 243965
Как принято писать по-русски название города Ybbsitz? Спасибо.
ответ
Встречаются два варианта написания: Ибзиц и Ибзитц. Первый вариант употребляется в «Википедии», иной словарной фиксации этого названия нет.
5 августа 2008
№ 241275
На какую букву падает ударение в слове"зыга"(толковый словарь Даля). Производные слова от слова "зыга" (прилагательное, наречия и др.)
ответ
В словаре Даля ударение в этом слове падает на первый слог: зЫга. Производные слова в словаре не отмечены.
29 мая 2008
№ 230450
В разделе "проверка слова" отсутствует слово "нежели".
Прошу сообщить где в этом слове надо ставить ударение.
ответ
«Проверка слова» с утра по техническим причинам не работала, сейчас все починили.
Ударение ставится на первый слог: нЕжели.
4 октября 2007
№ 253379
Почему правильно говорить: вылезает, а не вылазит?
ответ
Правильность - вопрос соответствия исторически сложившимся нормам литературного языка. Первый вариант грамматической норме современного русского литературного языка соответствует.
26 мая 2009
№ 254861
Прошу: разрешите спор... я утверждаю, что согласно современной норме русского языка слово "одноврЕменно" имеет одно ударение на слоге "-врЕ-"... современный словарь русского ударения не допускает второго ударения на слог "-Мен-"...
ответ
Сейчас нормативны оба варианта: одновременно и одновременно. Первый вариант предпочтителен (особенно для работников эфира), однако и второй допустим.
3 августа 2009
№ 314673
здравствуйте! на какой слог правильно ставить ударение в фамилии Риарден (герой произведения Айн Рэнд "Атлант расправил плечи")?
ответ
Судя по тому, что эта фамилия имеет английское происхождение, ударение в ней должно падать на первый слог: Риарден.
29 июня 2024
№ 258348
Так как всё же правильно произносить слово двоечник: [шн] или [шн] и [чн]??? Во всех источниках по-разному =(((
ответ
Возможны два варианта произношения: двое[шн]ик и двое[чн]ик. Первый предпочтительный, отвечающий строгой норме, второй – допустимый.
1 марта 2010
№ 326330
Корректна ли фраза "Переговоры закончились ничем"? Если да, то есть ли смысловые, стилистические или какие-то иные различия между ней и "Переговоры ничем не закончились"? Какой-то из этих вариантов грамотнее/предпочтительнее?
ответ
Оба высказывания корректны. Они синонимичны, но первый вариант имеет книжную окраску и более выразительно обозначает безрезультатность прошедших переговоров.
5 октября 2025
№ 327770
Как переносится слово "кроссворд"?
Интуитивно хочется разделить два исходных корня "кросс-ворд". Но ведь это заимствованное слово, и корни английские. Если определять корень этого слова как русского слова, то получается, что корень - "кроссворд" (иначе, например, в слове "картофель" мы бы выделяли немецкие корни "карт" и "офель", а в слове "абажур" - французские корни "аба" и "жур". Тогда по правилам переноса "разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень".
Но интуитивно перенос "крос-сворд" выглядит неграмотно (возможно, это эффект осознания этимологии слова — в случае, например, какого-нибудь "камикадзе" такого осознания нет, из-за незнания японского языка, хотя это тоже составное японское слово).
Можно ли считать такие случаи исключением?
С уважением,
Дмитрий
ответ
Допустимы и кросс-ворд, и крос-сворд. Более привычен, конечно, первый вариант: структура слова диктует деление на осознаваемые значимые части.
11 ноября 2025
№ 277186
Как правильно: "здоровые ребёнок и общество" или "здоровый ребёнок и общество"?
ответ
Для того чтобы подчеркнуть, что слово здоровый относится к обоим существительным, следует использовать форму множественного числа. Верен первый вариант.
21 августа 2014