Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 584 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 316171
добрый день! Имеют ли значение скобки при написании часового пояса? Например, в 9:00 мск или в 9:00 (мск).
ответ

Увы, ответа на интересующий Вас вопрос мы не нашли ни в одном из авторитетных источников. Более того, не урегулировано даже нормативное написание сокращения — прописными (МСК) либо строчными (мск) буквами. Такое сокращение представляет собой особый тип, который можно назвать стяжением (как и в общеупотребительных графических сокращениях типа млн, млрд), однако нормы его употребления не описаны ни в правилах орфографии, ни в нормативных документах. При этом в практике письма преобладает написание строчными буквами. Например: в каком-то регионе событие произошло в 14:40 мск (то есть в 14:40 по московскому времени). Однако написание прописными буквами (МСК) встречается в Федеральном законе «Об исчислении времени», где такое сокращённое обозначение употребляется в одном предложении совместно с обозначением UTC (что, вероятно, повлияло на вариант написания). В таком контексте написание прописными буквами оправданно.

Таким образом, применяются два варианта сокращённого обозначения:

  • МСК, если речь идёт о названиях часовых зон России или о применяемом местном времени в регионе относительно московского времени;
  • мск как дополнение к числовым данным при необходимости указания текущего времени момента некоторого события по московскому времени.
12 августа 2024
№ 224125
Здравствуйте! Меня интересует использование заглавных и строчных букв в ячейках таблицы - в первом столбце, в строке заголовка и в прочих ячейках. Где текст должен начинаться с заглавной, а где со строчной? Вот пример: *** Всё ли верно в этом примере? А если есть текст в ячейке с координатами (2,2) - должна ли там использоваться заглавная буква?
ответ
Предпочтительно:
Объем промышленной продукции:
в действующих ценах
в сопоставимых ценах

Прибыль по народному хозяйству
в том числе по промышленности
В остальных ячейках использование прописных и строчных букв корректно.
27 июня 2007
№ 320431
Подскажите, пожалуйста, как правильно? "Флакон 5 шт., 5 мл" или "Флакон 5 шт. 5 мл" Нужна ли запятая между штуками и миллилитрами?
ответ

Если 5 мл — это характеристика флакона (его объем), то нужно изменить порядок слов, поставив сочетание 5 мл непосредственно после существительного флакон (это позиция несогласованного определения). Указание на количество предметов уместно отделить тире: Флакон 5 мл — 5 шт.

20 декабря 2024
№ 288824
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать аббревиатурное название советского телевизора КВН-49, а также аббревиатурные названия танков (Т-34, КВ-1, ИС-2) - с кавычками или без? Или же допустимы оба варианта? В соответствующей статье затронута только тема автомобилей.
ответ

Аббревиатурные названия производственных марок и изделий пишутся без кавычек: телевизор КВН-49, танки Т-34, КВ-1, ИС-2.

2 июня 2016
№ 325807
Здравствуйте! Нужно ли ставить двоеточие после слов "тема", "вопрос", "проблема", если дальше идёт их формулировка. Например, автор ставит проблему: «Какой опыт приобретает молодой человек, служа в армии?» или сочинение на тему: «Как я провёл лето». Спасибо!
ответ

Вы привели разные по сути примеры. В предложении Мы писали сочинение на тему «Как я провёл лето» слово тема обозначает и заголовок сочинения, поэтому формулировка темы заключается в кавычки (обратите внимание, что двоеточие здесь не нужно, «Как я провёл лето» — это приложение к существительному тема). В предложении Автор ставит проблему: какой опыт приобретает молодой человек, служа в армии? формулировка проблемы не требует заключения в кавычки, если это не дословная цитата из анализируемого текста.

19 сентября 2025
№ 300306
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания при описании топливохранилища? Топливохранилище АЗС включает 6 наземных горизонтальных резервуаров: – 2 резервуара с жидким топливом, один из которых объемом 50 м3 используется под бензин АИ-92, другой объемом 25 м3 – под дизельное топливо; – 4 резервуара пустые, используются в качестве аварийных, объем резервуаров – по 25 м3 каждый.
ответ

Вот возможный вариант:

Топливохранилище АЗС включает 6 наземных горизонтальных резервуаров: 2 резервуара с жидким топливом, один из которых, объемом 50 м3, используется под бензин АИ-92, другой, объемом 25 м3, - под дизельное топливо, 4 резервуара, пустые, используются в качестве аварийных.  Объем резервуаров – по 25 м3 каждый.

22 апреля 2019
№ 317117
Добрый день! Решаю 2-3 задание ОГЭ по русскому языку из банка ФИПИ, и возник вопрос, какая же все-таки грамматические основа в одном из предложений. "В XVI веке испанский капитан Себастьян Кабот, плывя вверх по течению реки в Южной Америке, был поражён количеством серебра, которое было у местных индейцев, живших по берегам реки, и решил назвать её Ла-Платой, то есть серебряной (по-испански «плата» – серебро)". Вариант ответа: Себастьян Кабот был поражён и решил. Сайт ФИПИ выдаёт приведенный вариант как неверный, предполагая, что грамматическая основа - "капитан Себастьян Кабот был поражён и решил". На других сайтах - как верный. Объясните, пожалуйста, как же правильно. Заранее благодарю за ответ!
ответ

Такое задание в высшей степени некорректно, поскольку лучшие лингвисты-синтаксисты готовы полемизировать по поводу ответа. Но предпочтительным является вариант с включением слова капитан в состав подлежащего. Это слово (капитан) стало бы приложением к имени, если бы оказалось в постпозиции (где станет обособленным: Себастьян Кабот, испанский капитан...). Мы бы за такие задания (вернее, за умысел засчитать как ошибку включение / невключение капитана в состав подлежащего) отправляли в Южную Америку по следам капитана без обратного билета.

Проблема ведь еще и в том, что испанский — определение именно к капитану, а не к имени и не к сочетанию капитана и имени, иначе получится, что подразумевается, будто был испанский капитан Себастьян Кабот, а был еще, скажем, и португальский капитан Себастьян Кабот. Но тогда и это определение нужно включать в подлежащее, что уже совсем странно. Так что мы бы в конечном счете пришли к выводу, что подлежащее — капитан, а его имя — приложение к нему (такие приложения обособлять не обязательно). Но ни на одном сайте, о которых Вы упоминаете, оно не предусмотрено. Хотя любому человеку, хотя бы раз пытавшемуся разобраться с приложениями, известно, что в сочетаниях нарицательного и собственного имен приложением может быть и то, и другое, причем при одном и том же порядке слов. История с приложениями вообще крайне запутанна, противоречива и, по сути, теоретически не разработана.

18 сентября 2024
№ 321750
Здравствуйте, дорогие эксперты! Помогите, пожалуйста, с синтаксическим разбором предложения «Просьба перестать ломать ограду». Верно ли понимаю, что «просьба» – подлежащее, а «перестать ломать ограду» – определение?
ответ

Просьба —  многострадальное слово. Чего только стоят объявления в крупных магазинах вроде следующего: «Сотрудника отдела бытовой техники просьба подойти на инфостойку».

И в этом примере, и в примере Просьба перестать ломать ограду наблюдается одно и то же явление: существительное просьба используется вместо глагола (просятпросим) — и, что самое главное, существительному безосновательно придаются синтаксические свойства глагола. Так, в примере из гипермаркета форма В. п. сотрудника объясняется только тем, что подразумевается «просят (просим) сотрудника»: просить кого? что? — стандартное управление глагола просить, но не существительного просьба.

И в вашем примере инфинитивная конструкция перестать ломать примыкает к сущ. просьба так же, как примыкает к глаголу: просим перестать.

Следовательно, в основе конструкции, о которой вы спрашиваете, лежит определенно-личное (просим) или неопределенно-личное (просят) предложение, и сущ. просьба в ней является эквивалентом одной из этих глагольных форм. Поэтому корректно интерпретировать его как главный член односоставного предложения — просто главный член, не подлежащее и не сказуемое. Перестать ломать — дополнение (ср. просить, просьба о чем?), которое не квалифицируется ни как прямое, ни как косвенное, так как падежа у него нет.

Что же касается самого предложения, то ни под один из выделяемых в традиционной грамматике типов оно не подводится. Можно считать его разговорной модификацией (не)определенно-личного предложения.

11 февраля 2025
№ 311282
В чем различие между "на попечении" и "на попечение"?
ответ

В сочетаниях существительное попечение употреблено в разных падежных формах: предложного (на попечении) и винительного (на попечение) падежа. Выбор формы предопределяется нормами синтаксической сочетаемости: отдать на попечение, находиться на попечении. Падежная форма существительного задается глагольным управлением: отдать на что? находиться на чем? В разговорной речи глагол может быть опущен, если смысл высказывания сохраняет ясность, а лексический пропуск при необходимости легко заполняется. Например, глагол отсутствует в предложении Он на попечении моих друзей. Однако нетрудно предположить, что здесь мог быть употреблен глагол типа находится, остается. Важно еще одно обстоятельство: предложное сочетание обладает грамматическим значением; в частности, предлог и существительное на попечении выражают значение состояния, пребывания в каком-либо положении. Интересны случаи с глаголами, при которых существительное может быть употреблено в форме и предложного, и винительного падежа. В частности, встречаются обороты оставить на попечение и оставить на попечении. Смысловое различие этих словосочетаний устанавливается с учетом лексического значения глагола и грамматического значения предложной конструкции. Оборотом оставить на попечение может быть выражено целевое значение; при помощи оборота оставить на попечении прежде всего сообщается о состоянии, в каком окажется кто- или что-либо после выполнения действия. Несомненно, подобные грамматические задачи помогают решать толковые словари русского языка. Но обсуждаемая коллизия служит поводом и для критического замечания: лаконичная, сокращенная подача примеров в словарной статье может оставить читателя без точного ответа. 

21 октября 2023
№ 269008
Уважаемая Грамота! Повторно прошу ответить на вопрос, склоняются ли названия компаний "Промофарм", "Нижфарм"? У нас с коллегами разгорелся спор, очень нужно для оформления документов. Мне кажется, что без дополнительных слов "фирма", "компания" они должны склоняться как существительные мужского рода. С нетерпением жду ответа. С наилучшими пожеланиями, Анна
ответ

Да, если нет родовых слов, то эти собственные наименования склоняются и согласуются по мужскому роду.

17 апреля 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше