Поскольку дословно приведенная фраза является членом предложения (в данном случае приложением к существительному словами), то двоеточие перед ней ставить не нужно: Ты последний человек, которому я отправил имейл со словами «Я опаздываю».
В значении "тошнить" глагол рвать употребляется только как безличный: К вечеру больному стало совсем плохо, его постоянно рвало.
См. ответ на вопрос 318895.
Запятая перед забыли не нужна.
Это, очевидно, калька с английского, где слово inspired переводится не только как "вдохновленный", но и "навеянный". В русском языке такое употребление не вполне корректно.
С точки зрения грамматики это сочетание небезупречно.
Да, существует.
Лучше: фрагменты песнопений.
Все верно, только нужно поправить род сказуемого: переход... перестал быть чем-то особенным.