№ 202997
                                        
                                                Помогите, пожалуйста: телезрители знают Наташу по роли Юлианы Виноградовой в ситкоме «Не родись красивой»: романтичной(?) барышни, воплощению(?) добродетели, всепрощения и искренности. Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слова романтичная барышня, воплощение зависят от слова роли, поэтому должны стоять в родительном падеже. Но так как за ними следуют другие слова в той же форме, смысл предложения становится неясен. Поэтому, на наш взгляд, предпочтительно: Телезрители знают Наташу по роли Юлианы Виноградовой в ситкоме «Не родись красивой» -- романтичной барышни, воплощающей добродетель, всепрощение и искренность.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 августа 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 207373
                                        
                                                Этимология слов "забор, кефир, дерево"
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Забор -- производное от исчезнувшего забороть < zaborti, префиксального образования от borti > бороть. Исходное значение -- 'то, что защищает'.
Кефир -- от осетинского k'aepy, мегрельского kipuri 'простокваша'.
Дерево -- суффиксальное производное от той же основы, что и драть, древнеиндийское daru, греческое dory, хеттское taru и т. д. Первоначальное значение существительного дерево -- 'выдранное или ободранное'.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 октября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 212913
                                        
                                                Слово "обед" русского происхождения? (есть вариант, что немецкого...) Спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Обед - славянское слово, восходит к той же основе, что и слова  еда, есть. А глагол есть ("кушать") образован от древней индоевропейской основы, от которой же образованы слова и в других индоевропейских языках, в том числе немецком: essen. Так что русское есть и немецкое essen - этимологически родственные слова, они восходят к одной индоевропейской основе.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 декабря 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 324408
                                        
                                                Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, ставится ли запятая после слова "смотря" в следующем предложении: "Смотря насколько дорогим будет размещение объявления.". И не могли бы Вы ещё написать правила расстановки знака (или, если нужно, знаков) препинания в подобных случаях (имею в виду, грубо говоря, ситуации со словом "смотря", которые подобны той, что выше)?
Также, пожалуйста, скажите, обязательно ли заносить в кавычки предложение при цитировании, что я использовал в первом абзаце, и есть ли для такого рода случаев, так скажем, какое-либо правило.
Спасибо большое.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово смотря в приведенном Вами предложении является предлогом, поэтому запятая после него не нужна. Ср.: Смотря по тому, насколько дорогим будет размещение объявления.
Для выделения той части текста, которая является текстовым примером (как предложение Смотря насколько дорогим будет размещение объявления в Вашем вопросе), могут использоваться разные выделительные средства, в том числе кавычки или курсив.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 июля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 267028
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, чем отличается употребление слов "коллеги" и "сотрудники". Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Эти слова могут употребляться как синонимы в значении 'те, кто работают вместе; товарищи по работе', ср.: поговорить с коллегами и поговорить с сотрудниками. Но эти слова не взаимозаменяемы: у слова коллега есть значение 'представитель той же профессии' (на конференции обменялся опытом с коллегой); у слова сотрудник есть значение 'служащий' (сотрудники предприятия), этого значения нет у слова коллега.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 октября 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 280532
                                        
                                                Уважаемая грамота! Есть ли разница между многозначными словами и омонимами? Если да, то в чём она заключается? Благодарю, 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Омонимы – слова одной и той же части речи, имеющие одинаковое звучание, написание и грамматическое оформление, но разное значение. Если между значениями многозначного слова прослеживаются смысловые связи, основанные на разных типах переноса наименования, то у омонимов значения не связаны между собой, у них нет общих смысловых компонентов (в отличие от разных значений многозначного слова). Омонимы являются разными словами.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 января 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 315839
                                        
                                                Добрый день! 
Выделяются ли на письме кавычками англоязычные названия художественных произведений? В некоторых источниках указывается, что сам английский текст - это само по себе выделение, но если названий много, то они начинают сливаться друг с другом (например: компьютерные игры Pajama Sam 2: Thunder and Lightning Aren't so Frightening и Putt-Putt Enters the Race производства Humongous Entertainment). К тому же если в одном предложении есть и русские, и английские названия, выглядит всё весьма неряшливо (озвучивал фильм ).
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, названия, написанные латиницей, обычно не заключаются в кавычки. Именно по той причине, что кавычки – выделительный знак, а написание латиницей в русском тексте само по себе является выделительным. Но если в тексте несколько подряд названий, оформленных латиницей, и их границы не видны, то выделительная функция латиницы пропадает. В этом случае кавычки как раз уместны, чтобы показать границы названий.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 августа 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 217730
                                        
                                                Возвращаясь к вопросу 217641 про склонение названия банка. Подскажите, есть ли какая-нибудь литература (разъяснения, м.б. нормативные документы) где об этом прописано. Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Постараемся ответить подробнее. Есть правило у Д. Э. Розенталя, согласно которому условные названия не склоняются при наличии родового слова: сотрудник банка «Мой банк». Но если родового слова нет, то надо склонять: Я стал сотрудником «Моего банка» (такой вариант чаще можно встретить в разговорной речи). В деловой речи, как правило, названия сопровождаются родовым словом, а следовательно, не склоняются.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 марта 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 319367
                                        
                                                Здравствуйте!
Является ли словосочетанием составное глагольное сказуемое (должен знать, хочу увидеть, смог приехать, начал изучать)?
Если не является словосочетанием, то почему?
Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Составные сказуемые не являются словосочетаниями по той простой причине, что в них невозможно определить, какой компонент является главным и какой — зависимым. П. А. Лекант, автор известной книги «Типы и формы сказуемого в русском языке», писал, что связь в составных сказуемых двунаправленная: в формальном отношении господствует вспомогательный компонент, а в смысловом — присвязочный компонент.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 ноября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 321999
                                        
                                                Предложение: "Нейросеть можно использовать на всех этапах арбитража как виртуальный помощник (или виртуального помощника?)". Категория одушевленности/неодушевленности может меняться при использовании слова "виртуальный"? Благодарю!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможен и тот, и другой вариант. Существительные одушевленные при обретении значения, не отнесенного к живому существу, могут сохранять исходные падежные формы, что предопределяет выбор варианта как виртуального помощника. В то же время представление о том, что речь идет о созданном людьми программном продукте, в силах склонить говорящего к той падежной форме, какая характеризует употребление неодушевленных существительных: как виртуальный помощник.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 февраля 2025