№ 224535
Здравствуйте! Можно ли так сказать: "обладает жаждоутоляющим действием"? Если - да, то корректно ли такое написание слова - "жаждоутоляющий".
Спасибо.
ответ
Несколько канцелярское выражение. Может, лучше: хорошо утоляет жажду? Но в любом случае прилагательное "жаждоутоляющий" нужно писать слитно.
5 июля 2007
№ 224533
Скажиет пожалуйста, как правильно пишеться выражение, когда нужно озаглавить перечень курсов валют :"Курс валюты" либо "Курсы валюты" либо "Курс валют", отталкиваясь от грамматики я предпологаю что "Курсы валюты" будет правильно,так как валюта - женский род, родительный падеж соответсвенно оканчание -ы, вы согласны?
ответ
Лучше: "курс валют".
5 июля 2007
№ 224446
Скажите, пожалуйста, что означает выражение "воду носить в ушах"? Например, в этом случае. Я для тебя готов воду насить в ушах.
Спасибо.
ответ
В русском языке такого устойчивого сочетания нет. Можно предположить, что значение этих слов -- 'готов на всё'.
5 июля 2007
№ 224428
Скажите правильно ли говорить: "приятного аппетита"? Ведь как может быть аппетит приятным?
ответ
Да, это правильное выражение, оно давно употребляется в русском языке и стало общеупотребительным приветствием-пожеланием тому, кто ест. Фраза приятного аппетита в русском языке - калька с французского Bon appetit. В других языках смысл этой этикетной фразы иной, например, в польском - Smacznego!, буквально: «Вкусно Вам поесть!», в чешском - Dobrou chut'!, буквально: «Хорошего вкуса»!
4 июля 2007
№ 224413
Здравствуйте! Срочно! Корректно ли выражение "два ребенка"? Дети одушевленное. Или можно говорить только "двое детей"?
ответ
Оба варианта верны.
4 июля 2007
№ 225025
Скажите, пожалуйста, есть ли такое выражение "в край/вкрай" - в смысле "вконец, совсем, окончательно"? А не в плане шитья в край... Спасибо.
ответ
Вкрай (крайне) - просторечное слово: замерзли вкрай.
3 июля 2007
№ 224208
Можно ли употреблять выражение "вручить под роспись повестку"?(По- моему,может быть только хохломская роспись и т.п.,или я не права?
Спасибо,Аля
ответ
2 июля 2007
№ 224198
Добрый день! Допустимо ли в официальной переписке или общении выражение "К скОльким часам подойти"? Или только в разговорной речи? Или вообще лучше подобную фразу не использовать? Спасибо.
ответ
Это предложение общеупотребительно, его можно использовать в официальной переписке.
2 июля 2007
№ 224118
Мне в русском переводе с английского встретилось такое выражение "социальный человек". Можно ли так говорить, если нет, то какое прилагательное будет более верным?
ответ
Неясно, что имеется в виду, поэтому правильное сочетание подобрать затруднительно. Приведенный Вами вариант некорректен.
27 июня 2007
№ 224045
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, что обозначает выражение "петушиное слово"? В каком словаре есть толкование? Пишу в третий раз. Очень нужно для диссертации.
Спасибо!
ответ
В доступных нам словарях и справочниках это сочетание найти не удалось.
27 июня 2007